ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 8 · صفحة 20٨٩٢ - مسألة؛ قال: (وإذا وقعت الإجارة على كل شهر بشىء معلوم، لم يكن لواحد منهما الفسخ، إلا عند تقضى كل شهر)

الترجمة · EN

possible to utilize the benefit, the wage is established upon him. This was also the opinion of al-Shafi'i, because the benefits perished by his choice. Abu Hanifah said: There is no wage due upon him. This is the view I find more correct, because it is a contract for something (not yet in existence) as a liability, so its compensation is not established by merely offering delivery, just as in the case of a salam sale (advance payment sale). Also, because it is a contract for a benefit not fixed by time, its compensation is not established by the offer of delivery, like a dowry (sadaq) when the woman offers to deliver herself and the husband refuses to accept her. If this occurs in an invalid lease, then in the case where he offers it to the lessee and he does not take it, there is no wage due upon him, because it did not perish under his possession nor in his property. If he takes possession of it and the period passes, or a period passes during which it is possible to utilize the benefit or it is not possible, there are two narrations from Ahmad. One is that he owes the wage of a similar (ajr al-mithl) for the period it remained in his possession; this is the view of al-Shafi'i, because the benefits perished under his possession in exchange for a compensation that was not delivered to him, so it returns to its value, just as if he had utilized them. The second is that he owes nothing; this is the view of Abu Hanifah, because it is an invalid contract for benefits he did not utilize, so their compensation is not binding upon him, like an invalid marriage. If he utilized the benefit in an invalid contract, he owes the wage of a similar (ajr al-mithl). This was said by Malik and al-Shafi'i. Abu Hanifah said: The lesser of the two amounts becomes due, either the specified amount or the wage of a similar, based on his principle that benefits are not guaranteed (daman) except through a contract. We say: That which is guaranteed by a specified amount in a valid contract must be guaranteed by its full value in an invalid one, like tangible assets. What he mentioned, we do not accept. And Allah knows best.

892 - Issue: He said: (And if the lease is for every month for a known amount, neither of them may cancel it until every month has passed.)

The sum of this is that if he says: I lease this to you every month for one dirham. Our companions differed. The Qadi went to the view that the lease is valid. This is what was explicitly stated by Ahmad in a narration by Ibn Mansur and is the choice of al-Khiraqi, except that the lease for the first month becomes binding by the absolute nature of the contract, because it is known and follows the contract, and has a known wage. The months following it are made binding in the contract by embarking upon

الحواشي

(54) Omitted from the original.

العربية (المصدر)

الاسْتِيفَاءُ فيها، اسْتَقَرَّ عليه الأجْرُ. وبهذا قال الشافِعىُّ؛ لأنَّ المَنافِعَ تَلِفَتْ بِاخْتِيَارِه. وقال أبو حنِيفةَ: لا أجْرَ عليه. وهو أصَحُّ عِنْدِى؛ لأنَّه عَقْدٌ على ما في الذِّمَّةِ، فلم يَسْتَقِرَّ عِوَضُه بِبَذْلِ التَّسْلِيمِ، كالمُسْلَمِ فيه، ولأنَّه عَقْدٌ على مَنْفَعةٍ غير مُؤَقَّتةٍ بِزَمَنٍ، فلم يَسْتَقِرَّ عِوَضُها بالبَذْلِ، كالصَّدَاقِ إذا بَذَلَتْ تَسْلِيمَ نَفْسِها وامْتَنَعَ الزَّوْجُ مِن أخْذِها. وإن كان هذا في إِجَارَةٍ فاسِدَةٍ، ففيما إذا عَرَضَها على المُسْتَأْجِرِ فلم يَأْخُذْها لا أجْرَ عليه؛ لأنَّها لم تَتْلَفْ تحتَ يَدِه، ولا في مِلْكِه. وإن قَبَضَها، ومَضَتِ المُدّةُ، أو مُدَّةٌ يُمْكِنُ (٥٤) اسْتِيفاءُ المَنْفَعةِ فيها أو لا يُمْكِنُ، فعن أحمدَ رِوَايَتانِ؛ إحْداهما، عليه أجْرُ المِثْلِ لِمُدّةِ بَقَائِها في يَدِه، وهو قولُ الشافِعىِّ؛ لأنَّ المنَافِعَ تَلِفَتْ تحت يَدِه بعِوَضٍ لم يُسَلَّمْ له، فرَجَعَ إلى قِيمَتِها، كما لو اسْتَوْفَاها. والثانية، لا شىءَ له. وهو قولُ أبى حنيفةَ؛ لأنَّه عَقْدٌ فاسِدٌ على مَنَافِعَ لم يَسْتَوْفِها، فلم يَلْزَمْهُ عِوَضُها، كالنِّكَاحِ الفاسِدِ، وإن اسْتَوْفَى المَنْفَعةَ في العَقْدِ الفاسِدِ، فعليه أجْرُ المِثْلِ. وبه قال مالِكٌ، والشافِعىُّ، وقال أبو حنيفةَ: يَجِبُ أقَلُّ الأمْرَيْنِ، من المُسَمَّى أو أجْرِ المِثْلِ، بِنَاءً منه على أنَّ المنَافِعَ لا تُضْمَنُ إلَّا بالعَقْدِ. ولَنا، أنَّ ما ضُمِنَ بالمُسَمَّى في العَقْدِ الصَّحِيحِ، وَجَبَ ضَمَانُه بِجَمِيع القِيمَةِ في الفاسِدِ، كالأعْيانِ. وما ذَكَره لا نُسَلِّمُهُ. واللَّه أعلم.

٨٩٢ - مسألة؛ قال: (وَإذَا وَقَعَتِ الْإِجَارَةُ عَلَى كُلِّ شَهْرٍ بِشَىْءٍ مَعْلُومٍ، لَمْ يَكُنْ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا الْفَسْخُ، إلَّا عِنْدَ تَقَضِّى كُلِّ شَهْرٍ)

وجملةُ ذلك أنَّه إذا قال: أجَرْتُكَ هذا كلَّ شَهْرٍ بِدِرْهَمٍ. فاخْتَلَفَ أصْحَابُنا، فذَهَبَ القاضي إلى أنَّ الإِجَارَةَ صَحِيحَةٌ. وهو المَنْصُوصُ عن أحمدَ، في رِوَايةِ ابن منصورٍ، واخْتِيَارُ الخِرَقِىِّ، إلَّا أنَّ الشَّهْرَ الأَول تَلْزَمُ الإِجَارَةُ فيه بإطْلَاقِ العَقْدِ؛ لأنَّه مَعْلُومٌ يَلِى العَقْدَ، وله أجْرٌ مَعْلُومٌ، وما بعدَه من الشُّهُورِ يَلْزَمُ العَقْدُ فيه بالتَّلَبُّسِ

الحواشي

(٥٤) سقط من: الأصل.

السابقمجلد 8 · صفحة 20التالي
السابق8·20التالي