ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 8 · صفحة 298فصل

الترجمة · EN

the owner despairs of it, ceases to care for it, and leaves off searching for it. The requirement of announcement lapses if it is delayed beyond the first year, according to the text narrated from Ahmad; because the wisdom behind the announcement is not attained after the first year. If one omits it for part of the year, one announces it for the remainder. It is also inferred that the announcement does not lapse by its delay (28); because it is an obligation, so it does not lapse by delaying it beyond its time, just like acts of worship and other obligations. Also, because the announcement in the second year accomplishes the intended purpose in some way (29) of deficiency, so it is obligatory to perform it, due to the saying of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "If I command you to do something, perform of it what you are able." (30) Based on this, if one delays the announcement for part of the year, one performs the announcement in the remainder of it and completes it from the second year. On both accounts, one does not gain ownership by announcement [except for] (31) the first year; because the condition for ownership is announcement in the first year, and that did not occur. Is it permissible for him to give it away as charity or to keep it (32) with him forever? There are two narrations. It is possible that he is required to hand it over to the authority (hakim), as we have stated regarding a case where one finds something (33) that is not permitted to be picked up. If he omits the announcement for part of the first year, he also does not gain ownership by announcing it thereafter; because the condition has not been completed, and the absence of part of a condition is like the absence of all of it, just as if one were to fail in part of the purification (tahara) or part of the covering (sutra) in prayer.

Section: If one omits the announcement in the first year due to being unable to do so, such as leaving it due to illness, imprisonment, forgetfulness, or the like, there are two views. One is that its ruling is the ruling of what happens if one leaves it despite being

الحواشي

= Tuhfat al-Ashraf 8/250. It was also recorded by Abu Dawud in: The Book of Lost Property, Sunan Abi Dawud 1/397; Ibn Majah in: The Chapter of Lost Property, from the Book of Lost Property, Sunan Ibn Majah 2/837; and Imam Ahmad in: Al-Musnad 4/162, 266. (28) In M: "due to its delay". (29) In the original: "a description" [Note: the intended reading here is a variant related to deficiency]. (30) Its verification has previously appeared in: 1/315. (31) In the original: "in distance". (32) In M: "he keeps it". (33) In M: "in what".

العربية (المصدر)

الحَوْلِ يَيْأَسُ منها، ويَسْلُو عنها، ويَتْرُكُ طَلَبَها. ويَسقُطُ التَّعْرِيفُ بتَأْخِيرِه عن الحَوْلِ الأَوَّلِ، في المَنْصُوصِ عن أحمدَ؛ لأنَّ حِكْمةَ التَّعْرِيفِ لا تَحْصُلُ بعدَ الحَوْلِ الأَوَّلِ. وإن تَرَكَه في بعض الحَوْلِ، عَرَّفَ بَقِيَّتَه. ويَتَخَرَّجُ أن لا يَسْقُطَ التَّعْرِيفُ بتأخُّرِه (٢٨)؛ لأنَّه واجِبٌ، فلا يَسْقُطُ بِتَأْخِيرِه عن وَقْتِه، كالعِبَاداتِ وسائِر الواجِبَاتِ. ولأنَّ التَّعْرِيفَ في الحَوْلِ الثاني يَحْصُلُ به المَقْصُودُ على نَوْعٍ (٢٩) من القُصُورِ، فيَجِبُ الإتْيانُ به؛ لقولِ النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إذا أمَرْتُكُم بأمْرٍ فائْتُوا مِنْهُ ما اسْتَطَعْتُم" (٣٠). فعلى هذا إن أخَّرَ التَّعْرِيفَ بعضَ الحَوْلِ، أتَى بالتَّعْرِيفِ في بَقِيَّتِه، وأتَمَّهُ من الحَوْلِ الثاني. وعلى كلا القَوْلَيْنِ، لا يَمْلِكُها بالتَّعْرِيفِ [فيما عدا] (٣١) الحَوْل الأوَّل؛ لأنَّ شَرْطَ المِلْكِ التَّعْرِيفُ في الحَوْلِ الأوَّلِ، ولم يُوجَدْ. وهل له أن يَتَصَدَّقَ بها أو يَحْبِسَها (٣٢) عنده أبدا؟ على رِوَايَتَيْنِ. ويَحْتَمِلُ أن يَلْزَمَهُ دَفْعُها إلى الحاكِمِ، كَقوْلِنا فيما إذا الْتَقَطَ ما (٣٣) لا يَجُوزُ الْتِقَاطُه. ولو تَرَكَ التَّعْرِيفَ في بعضِ الحَوْلِ الأوَّلِ، لم يَمْلِكْها أيضًا بالتَّعْرِيفِ فيما بعدَه؛ لأنَّ الشَّرْطَ لم يَكْمُلْ، وعَدَمُ بعض الشَّرْطِ كعَدَمِ جَمِيعِه، كما لو أخَلَّ ببعضِ الطَّهَارَةِ، أو ببعض السُّتْرَةِ في الصلاةِ.

فصل: وان تَرَكَ التَّعْرِيفَ في الحَوْلِ الأوَّلِ؛ لِعَجْزِه عنه، مثل أن يَتْرُكَه لِمَرَضٍ أو حَبْسٍ أو نِسْيانٍ ونحوه، ففيه وَجْهانِ؛ أحدهما، أنَّ حُكْمَه حُكْمُ ما لو تَرَكَه مع

الحواشي

= تحفة الأشراف ٨/ ٢٥٠.وأخرجه أبو داود، في: كتاب اللقطة. سنن أبي داود ١/ ٣٩٧. وابن ماجه، في: باب اللقطة، من كتاب اللقطة. سنن ابن ماجه ٢/ ٨٣٧. والإِمام أحمد، في: المسند ٤/ ١٦٢، ٢٦٦.(٢٨) في م: "لتأخره".(٢٩) في الأصل: "نعت".(٣٠) تقدم تخريجه في: ١/ ٣١٥.(٣١) في الأصل: "في تباعد".(٣٢) في م: "يحبسه".(٣٣) في م: "فيما".

السابقمجلد 8 · صفحة 298التالي
السابق8·298التالي