ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 8 · صفحة 306

الترجمة · EN

it is permissible for the sake of preserving it (30) for its owner. If he picks it up, he must announce it indefinitely until its owner arrives. This is the opinion of Abd al-Rahman ibn Mahdi and Abu Ubayd. Regarding al-Shafi'i, both positions are narrated from him. The evidence for this view is the statement of the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) regarding Makkah: "Its fallen item is not lawful except for one who announces it." [Agreed upon] (31). Abu Ubayd said (32): The munshid (announcer) is the one who makes it known, and the nashid (seeker) is the one who looks for it. He recites: "The listening of the seeker to the announcer." Thus, its meaning is: The lost item of Makkah is not lawful except to the one who makes it known; because it has been singled out with this [ruling] from all other lands. Ya'qub ibn Shaybah narrated in his "Musnad" (33) from Abd al-Rahman ibn Uthman al-Taymi that the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) forbade the lost item of the pilgrim. Ibn Wahb said: He means he should leave it until its owner finds it. Abu Dawud also narrated it (34). The basis for the first report is the generality of the [other] hadiths, and that it is one of the two Sanctuaries, so it resembles the Sanctuary of Medina. Furthermore, it is a trust, so its ruling does not differ between the territory outside the Sanctuary and the Sanctuary itself, just like a deposited item (wadi'ah). And the saying of the Prophet (may Allah bless him and grant him peace), "Except for one who announces it," could potentially mean except for the one who announces it for a year,

الحواشي

(30) In M: "hifziha". (31) Recorded by al-Bukhari, in: Chapter: How to announce the lost item of the people of Makkah, from the Book of Lost Items, and in: Chapter: And al-Layth said, Yunus told me..., from the Book of Military Expeditions, and in: Chapter: Whoever has a person killed is in the best of the two choices, from the Book of Blood Money. Sahih al-Bukhari 3/164, 165, 5/194, 9/6. And Muslim, in: Chapter: The sanctity of Makkah and its game and vegetation..., from the Book of Pilgrimage. Sahih Muslim 2/988, 989. It was also recorded by Abu Dawud, in: Chapter: The sanctity of the Sanctuary of Makkah, from the Book of Rituals, Sunan Abi Dawud 1/465. And al-Nasa'i, in: Chapter: The prohibition of scaring the game of the Sanctuary, from the Book of Rituals, al-Mujtaba 5/166. And Ibn Majah, in: Chapter: The merit of Makkah, from the Book of Rituals, Sunan Ibn Majah 2/1038. And al-Darimi, in: Chapter: The prohibition of the lost item of the pilgrim, from the Book of Transactions, Sunan al-Darimi 2/265. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 1/318, 348, 2/238. (32) In Gharib al-Hadith 2/133. (33) Ya'qub ibn Shaybah al-Sadusi al-Basri, the memorizer (hafiz), author of the annotated Musnad, died in the year 262 AH. al-'Ibar 2/25. (34) In the Book of Lost Items, Sunan Abi Dawud 1/399. It was also recorded by Muslim, in: Chapter: On the lost item of the pilgrim, from the Book of Pilgrimage. Sahih Muslim 3/1351. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 3/499.

العربية (المصدر)

يجوزُ لحِفْظِها (٣٠) لِصَاحِبِها، فإن الْتَقَطَها عَرَّفَها أبَدًا حتى يَأْتِىَ صاحِبُها. وهو قولُ عبدِ الرحمنِ بن مَهْدِىٍّ، وأبى عُبَيْدٍ. وعن الشافِعِىِّ كالمَذْهَبَيْنِ. والحُجَّةُ لهذا القولِ قولُ النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- في مَكَّةَ: "لَا تَحِلُّ سَاقِطَتُهَا إلَّا لِمُنْشِدٍ". مُتَّفَقٌ عليه (٣١). وقال أبو عُبَيْدٍ (٣٢): المُنْشِدُ المُعَرِّفُ، والناشِدُ الطالِبُ. وينشد:

إصَاخَةَ النّاشِدِ لِلْمُنْشِدِ

فيكون مَعْناه لا تَحِلُّ لُقَطَةُ مَكةَ إلَّا لمن يُعَرِّفُها؛ لأنها خُصَّتْ بهذا من سائِر البُلْدانِ. ورَوَى يَعْقُوبُ بن شَيْبَةَ، في "مُسْنَدِه" (٣٣) عن عبدِ الرَّحْمنِ بن عُثْمانَ التَّيّمِىّ، أنَّ النبيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- نَهَى عن لُقَطَة الحاجِّ. قال ابنُ وَهْبٍ: يَعْنِى يَتْرُكُها حتى يَجِدَها صاحِبُها. رَوَاه أبو دَاوُدَ (٣٤) أيضًا. وَوَجْهُ الرِّوَايةِ الأُولَى عُمُومُ الأحادِيثِ، وأنَّه أحَدُ الحَرَمَيْنِ، فأشْبَه حَرَمَ المَدِينةِ، ولأنَّها أمانَةٌ فلم يَخْتَلِفْ حُكْمُها بالحِلِّ والحَرَمِ، كالوَدِيعَةِ. وقولُ النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إلَّا لِمُنْشِدٍ". يَحْتَمِلُ أن يُرِيدَ إلَّا لمن عَرَّفَها عامًا،

الحواشي

(٣٠) في م: "حفظها".(٣١) أخرجه البخارى، في: باب كيف تعرف لقطة أهل مكة، من كتاب اللقطة، وفى: باب وقال الليث حدثني يونس. . ., من كتاب المغازى، وفى: باب من قتل له قتيل فهو بخير النظرين، من كتاب الديات. صحيح البخارى ٣/ ١٦٤، ١٦٥، ٥/ ١٩٤، ٩/ ٦. ومسلم، في: باب تحريم مكة وصيدها وخلاها. . ., من كتاب الحج. صحيح مسلم ٢/ ٩٨٨، ٩٨٩.كما أخرجه أبو داود، في: باب تحريم حرم مكة، من كتاب المناسك سنن أبي داود ١/ ٤٦٥. والنسائي، في: باب النهى أن ينفر صيد الحرم، من كتاب المناسك. المجتبى ٥/ ١٦٦. وابن ماجه، في: باب فضل مكة، من كتاب المناسك. سنن ابن ماجه ٢/ ١٠٣٨. والدارمى، في: باب النهى عن لقطة الحاج، من كتاب البيوع. سنن الدارمي ٢/ ٢٦٥. والإِمام أحمد، في: المسند ١/ ٣١٨، ٣٤٨، ٢/ ٢٣٨.(٣٢) في غريب الحديث ٢/ ١٣٣.(٣٣) يعقوب بن شيبة السدوسى البصري الحافظ، صاحب المسند المعلل، توفى سنة اثنتين وستين ومائتين. العبر ٢/ ٢٥.(٣٤) في كتاب اللقطة، سنن أبي داود ١/ ٣٩٩.كما أخرجه مسلم، في: باب في لقطة الحاج، من كتاب الحج. صحيح مسلم ٣/ ١٣٥١. والإِمام أحمد، في: المسند ٣/ ٤٩٩.

السابقمجلد 8 · صفحة 306التالي
السابق8·306التالي