ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 8 · صفحة 307فصل

الترجمة · EN

and specifying it with that is for emphasis, not for restriction, similar to his saying (peace be upon him): "The stray animal of the Muslim is a brand of fire" (35). The stray animal of a dhimmi (non-Muslim citizen) is measured (36) by it.

Section: If one picks up a lost item with the intention of possessing it without making it known, he has committed a prohibited act, and it is not lawful for him to take it with this intention. If he does take it, he becomes liable for it, regardless of whether it perishes due to negligence (37) or not. He does not become the owner of it, even if he announces it, because he took the property of another in a manner that was not lawful for him to take, so he is akin to a usurper (ghasib). Ahmad explicitly stated this. It is possible that he does become the owner, because ownership occurs through announcement and the act of picking up, and these have occurred; therefore, he owns it thereby, similar to hunting or gathering firewood. For if he entered the garden of another without his permission and gathered firewood or hunted game within it, he would own it, even though his entry was prohibited; it is the same here. Also, because the generality of the textual evidence encompasses this one who picked up the item, so its ruling is established regarding him. Furthermore, if we were to consider the intention of announcing it at the time of picking it up, the situation would differ between the righteous person and the sinner, the minor and the mentally incompetent, because the standard behavior of such people is to pick it up for the sake of ownership without announcing it.

941 - Issue: He said: (And he shall preserve its tie and its container, and he shall preserve its number and its description.)

The basis for this is the statement of the Prophet (may Allah bless him and grant him peace), in the hadith of Zayd ibn Khalid: "Recognize its tie and its container" (1). And he said in the hadith of Ubayy ibn Ka'b: "Recognize its container, its tie, and its number, then announce it for a year" (2). And in a wording from Ubayy ibn Ka'b, he said:

الحواشي

(35) Recorded by al-Tirmidhi, in: Chapter: What has been reported regarding the prohibition of drinking while standing, from the Chapters on Drinks. 'Aridat al-Ahwadhi 8/74. And Ibn Majah, in: Chapter: The stray animal of camels, cows, and sheep, from the Book of Lost Items. Sunan Ibn Majah 2/836. And al-Darimi, in: Chapter: On the stray animal, from the Book of Transactions. Sunan al-Darimi 2/266. And Imam Ahmad, in: al-Musnad 4/25, 5/80. (36) In the original: "maqis". (37) In M: "bi-tafritihi". (1) Its verification was previously provided on page 290. (2) Its verification was previously provided on page 292.

العربية (المصدر)

وتَخْصِيصُها بذلك لِتَأْكِيدِها، لا لِتَخْصِيصِها، كقولِه عليه السلامُ: "ضَالَّةُ المُسْلِمِ حَرَقُ النَّارِ" (٣٥). وضَالَّةُ الذِّمِّىِّ مَقِيسَةٌ (٣٦) عليها.

فصل: إذا الْتَقَطَ لُقَطَةً، عازِمًا على تَمَلُّكِها بغير تَعْرِيفٍ، فقد فَعَلَ مُحَرَّمًا، ولا يَحِلُّ له أخْذُها بهذه النَّيّةِ، فإذا أخَذَها، لَزِمَه ضَمَانُها، سواءٌ تَلِفَتْ بتَفْرِيطٍ (٣٧) أو بغير تَفرِيطٍ، ولا يَمْلِكُها وإن عَرَّفَها؛ لأنَّه أخَذَ مالَ غيرِه على وَجْهٍ لا يجوزُ له أخْذُه، فأشْبَه الغاصِبَ. نَصَّ على هذا أحمدُ، ويَحْتَمِلُ أن يَمْلِكَها؛ لأنَّ مِلْكَها بالتَّعْرِيفِ والالْتِقَاطِ، وقد وُجِدَ، فيَمْلِكُها به، كالاصْطِيادِ والاحْتِشَاشِ، فإنَّه لو دَخَلَ حائِطًا لغيرِه بغيرِ إذْنِه، فاحْتَشَّ أو اصْطادَ منه صَيْدًا، مَلَكَه، وإن كان دُخُولُه مُحَرَّمًا، كذا ههُنا. ولأنَّ عُمُومَ النَّصِّ يَتَناوَلُ هذا المُلْتَقَطَ، فيَثْبُتُ حُكْمُه فيه، ولأنَّنا لو اعْتَبَرْنَا نِيَّةَ التَّعْرِيفِ وَقْتَ الالْتِقاطِ، لَافْتَرَقَ الحالُ بين العَدْلِ والفاسِقِ والصَّبِىَّ والسَّفِيهِ؛ لأنَّ الغالِبَ على هؤلاءِ الالْتِقَاطُ لِلتَّمَلُّكِ من غيرِ تَعرِيفٍ.

٩٤١ - مسألة؛ قال: (وحَفِظَ وِكَاءَهَا وعِفَاصَهَا، وحَفِظَ عَدَدَها وصِفَتَهَا)

الأصْلُ في هذا قولُ النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، في حَدِيثِ زَيْدِ بن خالِدٍ: "اعْرفْ وِكَاءَها وعِفَاصَها" (١). وقال في حَدِيثِ أُبَىّ بن كَعْبٍ: "اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَها وعَدَدَها، ثُمَّ عَرِّفْها سَنَةً" (٢). وفى لَفْظٍ عن أُبَىّ بن كَعْبٍ، أنَّه قال:

الحواشي

(٣٥) أخرجه الترمذي، في: باب ما جاء في النهى عن الشرب قائما، من أبواب الأشربة. عارضة الأحوذى ٨/ ٧٤. وابن ماجه، في: باب ضالة الإبل والبقر والغنم، من كتاب اللقطة. سنن ابن ماجه ٢/ ٨٣٦. والدارمى، في: باب في الضالة، من كتاب البيوع. سنن الدارمي ٢/ ٢٦٦. والإِمام أحمد، في: المسند ٤/ ٢٥، ٥/ ٨٠.(٣٦) في الأصل: "مقيس".(٣٧) في م: "بتفريطه".(١) تقدم تخريجه في صفحة ٢٩٠.(٢) تقدم تخريجه في صفحة ٢٩٢.

السابقمجلد 8 · صفحة 307التالي
السابق8·307التالي