ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 8 · صفحة 39فصل

الترجمة · EN

payment, and he saw no harm in it. It is necessary to specify the duration or the task. If he stipulates it by the task, he must mention the number of pages, their size, the number of lines per page, the size of the margins, and the thickness or fineness of the pen. If he knows the handwriting by observation, it is permissible. If it is possible to define it by description, he should do so; otherwise, observing it is necessary because the fee varies depending on it. It is permissible to set the fee by parts of the branch (copy being produced) or by parts of the original being copied from. If he makes a lump sum contract for copying the original for one fee, it is permissible. If he makes a minor error, which is customary, it is pardoned because such things cannot be avoided. If he is excessive in his errors, to the point that it exceeds the norm, it is considered a defect for which the contract can be revoked. Ibn Aqil said: He is not permitted to converse with others while copying, nor to busy himself with anything that occupies his mind and causes errors, and others should not engage him in conversation or distract him. The same applies to all works that are impaired by the distraction of the mind and heart, such as fulling (laundry), weaving, and the like.

Section: It is permissible to hire someone to copy a Mushaf (copy of the Quran) for him, according to the opinion of most scholars. This is narrated from Jabir ibn Zayd and Malik ibn Dinar. Abu Hanifah, al-Shafi'i, Abu Thawr, and Ibn al-Mundhir also held this view. Ibn Sirin said: There is no harm if a man hires a person for a month, then has him copy a Mushaf. Alqamah disliked hiring for the writing of the Mushaf. He may have held the view that it is an act that is uniquely defined as an act of worship for the one performing it, so he disliked taking a fee for it, like prayer. Our argument is that it is a permissible act in which another may act on behalf of another, so it is permissible to take a fee for it, just like copying hadith. It has been reported: "The most deserving thing for which you take a fee is the Book of Allah."

Section: It is permissible to hire for the harvesting of one's crops. We know of no disagreement among scholars regarding this. Ibrahim ibn Adham used to hire himself out for harvesting crops. It is permissible to define this by a duration or by a specific task,

الحواشي

(20) In B and M: "during". (21) Omitted from the original. (22) Recorded by al-Bukhari in the Chapter: What is given for Ruqyah (healing prayer) upon the tribes of the Arabs, from the Book of Hiring, and in: Chapter: The Condition regarding Ruqyah for a flock of sheep, from the Book of Medicine. Sahih al-Bukhari 3/121, 7/171. And by al-Daraqutni in: The Book of Sales, Sunan al-Daraqutni 3/65.

العربية (المصدر)

بالأَجْرِ، فلم يَرَ به بَأْسًا. ولا بدَّ من التَّقْدِيرِ بالمُدَّةِ أو العَمَلِ، فإن قَدَّرَه بالعَمَلِ، ذَكَرَ عَدَدَ الأَوْرَاقِ، وقَدْرَها، وعَدَدَ السُّطُورِ في كلِّ وَرَقةٍ، وقَدْرَ الحَوَاشِى، ودِقَّةَ القَلَمِ وغِلَظَه. فإن عَرَفَ الخَطَّ بالمشَاهَدةِ، جازَ، وإن أمْكَنَ ضَبْطُه بالصِّفَةِ ضَبَطَه، وإلَّا فلا بُدَّ من مُشَاهَدَتِه؛ لأنَّ الأجْرَ يَخْتَلِفُ باخْتِلافِه. ويَجُوزُ تَقْدِيرُ الأجْرِ بأجْزَاءِ الفَرْعِ، ويجوزُ بأجْزاءِ الأصْلِ المَنْسُوخِ منه. وإن قَاطَعَه على نَسْخِ الأصْلِ بأجْرٍ واحدٍ، جازَ. وإذا أخْطَأَ بالشىءِ اليَسِيرِ، الذي جَرَتِ العادَةُ به، عُفِىَ عنه؛ لأنَّ ذلك لا يُمْكِنُ التَّحَرُّزُ منه. وإن أَسْرَفَ في الغَلَطِ، بحيثُ يَخْرُجُ عن العادَةِ، فهو عَيْبٌ يَرُدُّ به. قال ابنُ عَقِيلٍ: وليس له مُحَادَثَةُ غيرِه حالَ (٢٠) النَّسْخِ، ولا التَّشَاغُلُ بما يَشْغَلُ سِرَّهُ ويُوجِبُ غَلَطَه، ولا لغيرِه تَحْدِيثُه وشَغْلُه. وكذلك كلُّ الأعْمالِ التي تَخْتَلُّ بِشَغْلِ السِّرِّ والقَلْبِ، كالقِصَارَةِ والنِّسَاجَةِ، ونحوِهما.

فصل: ويجوزُ أن يَسْتَأْجِرَ مَن يَكْتُبُ له مُصْحَفًا، في قولِ أكْثَر أهْلِ العِلْمِ. ورُوِىَ ذلك عن جابِرِ بن زَيْدٍ، ومالِكِ بن دِينارٍ. وبه قال أبو حَنِيفةَ، والشافِعِىُّ، وأبو ثَوْرٍ، وابنُ المُنْذِرِ. وقال ابنُ سِيرِينَ: لا بَأْسَ أن يَسْتَأْجِرَ الرَّجُلَ شَهْرًا، ثم يَسْتَكْتِبَه مُصْحَفًا. وكَرِهَ عَلْقَمةُ كِتَابةَ المُصْحَفِ بالأجْر (٢١). ولَعَلَّه يرى أنَّ ذلك ممَّا يَخْتَصُّ فاعِلُه بكَوْنِه من أهْلِ القُرْبةِ، فكَرِهَ الأجْرَ عليه، كالصَّلَاةِ. ولَنا، أنَّه فِعْلٌ مُباحٌ يجوزُ أن يَنُوبَ فيه الغيرُ عن الغيرِ، فجازَ أخْذُ الأجْرِ عليه، ككِتابةِ الحَدِيثِ، وقد جاء في الخَبَرِ: "أحَقُّ مَا أخَذْتُمْ عَلَيْهِ أجْرًا كِتَابُ اللهِ" (٢٢).

فصل: ويجوزُ أن يَسْتَأْجِرَ لِحَصَادِ زَرْعِه. ولا نَعْلَمُ فيه خِلَافًا بين أهْلِ العِلْمِ. وكان إبراهيمُ بن أدْهَمَ يُؤْجِرُ نَفْسَه لِحَصَادِ الزَّرْعِ. ويجوزُ أن يُقَدِّرَه بمُدّةٍ، وبِعَمَلٍ مُعَيَّنٍ،

الحواشي

(٢٠) في ب، م: "حالة".(٢١) سقط من الأصل.(٢٢) أخرجه البخاري، في: باب ما يعطى في الرقية على أحياء العرب، من كتاب الإِجارة، وفى: باب الشرط في الرقية بقطيع من الغنم، من كتاب الطب. صحيح البخاري ٣/ ١٢١، ٧/ ١٧١. والدارقطني، في: كتاب البيوع، سنن الدارقطني ٣/ ٦٥.

السابقمجلد 8 · صفحة 39التالي
السابق8·39التالي