ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 8 · صفحة 391

الترجمة · EN

upon the fact that a bequest is not obligatory, except for one who has rights owed against him without evidence, or a trust (amana) without testimony, with the exception of a small group that dissented and declared it obligatory. It is narrated from Al-Zuhri that he said: Allah has made the bequest a right, regardless of whether it is small or large. It was said to Abu Mijlaz: Is there a bequest for every deceased person? He replied: If he leaves wealth (khayr). Abu Bakr 'Abd al-'Aziz said: It is obligatory for the relatives who do not inherit. This is the view of Dawud. It is also related from Masruq, Tawus, Iyas, Qatada, and Ibn Jarir. They argued using the verse and the report from Ibn 'Umar, saying: The bequest for parents and relatives who inherit was abrogated, but it remained [obligatory] for relatives who do not inherit. Our position is that it is not recorded that the majority of the companions of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, left a bequest, nor was there any disapproval recorded regarding that. If it were obligatory, they would not have neglected it, and it would have been widely reported from them. Furthermore, it is a gift that is not obligatory during one's lifetime, so it is not obligatory after death, like a gift to strangers. As for the verse, Ibn 'Abbas said: It was abrogated by the saying of the Almighty: "For men is a share of what the parents and close relatives leave" (4:7). Ibn 'Umar said: It was abrogated by the verse of inheritance. 'Ikrimah, Mujahid, Malik, and Al-Shafi'i held this view. A group of those who believe in the abrogation of the Quran by the Sunnah maintained that it was abrogated by the saying of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace: "Indeed, Allah has given every possessor of a right his right, so there is no bequest for an heir." The hadith of Ibn 'Umar is interpreted as applying to one who has an obligation or a deposit (wadi'a).

Section: It is recommended (mustahabb) to make a bequest of a portion of one's wealth for one who leaves behind wealth, because Allah, the Exalted, said: "It is prescribed for you, when death approaches one of you, if he leaves wealth, that he make a bequest." Thus, the obligation was abrogated, and the recommendation remained in the right of those who do not inherit. Ibn 'Umar narrated that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said: "O son of Adam, I have granted you a share of your wealth when I took your breath, to purify you and cleanse you." From Abu Hurayrah, he said: The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said: "Indeed, Allah has bestowed charity upon you at the time of your death with a third of your wealth."

الحواشي

(11) Surah An-Nisa', 7. (12) In M, there is an addition: "from". (13) Al-Kazm: The exit/passage of breath.

العربية (المصدر)

على أنّ الوَصِيَّةَ غيرُ واجِبَةٍ، إلَّا على مَنْ عليه حُقُوقٌ بغير بَيِّنةٍ، وأمانةٍ بغير إشْهادٍ، إلَّا طائِفَةً شَذَتْ فأوجَبَتْها. رُوِى عن الزُّهْرِىِّ أنَّه قال: جَعَلَ اللهُ الوَصِيَّةَ حَقًّا ممَّا قَلَّ أو كَثُرَ. وقِيلَ لأبِى مِجلَزٍ: على كل مَيِّتٍ وَصِيَّةٌ؟ قال: إن تَرَكَ خَيْرًا. وقال أبو بَكرِ عبدُ العَزِيزِ: هي واجِبَةٌ للأَقْرَبِينَ الذين لا يَرِثُونَ. وهو قول دَاوُدَ. وحُكِى ذلك عن مَسْرُوقٍ، وطاوُسٍ، وإِيَاسٍ، وقَتَادَةَ، وابنِ جَرِيرٍ. واحْتَجُّوا بالآيةِ، وخَبَرِ ابنِ عمرَ، وقالوا: نُسِخَتِ الوَصِيَّةُ لِلْوالِدَيْنِ والأَقْرَبِينَ الوارِثِينَ، وبَقِيَتْ في مَن لا يَرِثُ من الأَقْرَبِينَ. ولَنا، أنَّ أكْثَرَ أصْحابِ رَسُولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- لم يُنْقَلْ عنهم وَصِيّةٌ، ولم يُنْقَلْ لذلك نَكِيرٌ، ولو كانت واجِبَةً لم يُخِلُّوا بذلك، ولَنُقِلَ عنهم نَقلًا ظاهِرًا، ولأنها عَطِيّةٌ لا تَجِبُ في الحيَاةِ، فلا تَجِبُ بعدَ المَوْتِ كعَطِيّةِ الأجَانِبِ. فأمَّا الآيةُ، فقال ابنُ عَبَّاسٍ: نَسَخَها قولُه سُبْحانه: {لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ} (١١). وقال ابنُ عمرَ: نَسَخَتها آيةُ المِيرَاثِ. وبه قال عِكْرِمَةُ، ومُجَاهِدٌ، ومالِكٌ، والشّافِعِىُّ. وذهبتْ طائِفَةٌ ممَّن يَرَى نَسْخَ القُرْآنِ بالسُّنَّةِ، إلى أنَّها نُسِخَتْ بقولِ النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إنَّ اللهَ قَدْ أعْطى كُلَّ ذِى حَقٍّ حَقَّه، فَلَا وَصَيَّةَ لِوَارِثٍ". وحَدِيثُ ابن عمرَ مَحْمُولٌ على مَنْ عليه واجِبٌ، أو عندَهُ وَدِيعَةٌ.

فصل: وتُسْتَحَبُّ الوَصِيَّةُ بجُزْءٍ من المالِ لمن تَرَكَ خَيْرًا؛ لأنَّ اللهَ تعالى قال: {كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِنْ تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ}. فنُسِخَ الوُجُوبُ، وبَقِىَ الاسْتِحْبَابُ في حَقِّ مَنْ لا يَرِثُ. وقد رَوَى (١٢) ابنُ عمرَ، قال: قال رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "يَا ابْنَ آدَمَ، جَعَلْتُ لَكَ نَصِيبًا مِنْ مالِكَ حِينَ أخَذْتُ بِكَظَمِكَ (١٣)، لِأُطَهِّرَكَ وأُزَكِّيَكَ". وعن أبي هُرَيْرَةَ، قال: قال رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إنَّ اللَّه تَصَدَّقَ

الحواشي

(١١) سورة النساء ٧.(١٢) في م زيادة: "عن".(١٣) الكظم: مخرج النفس.

السابقمجلد 8 · صفحة 391التالي
السابق8·391التالي