ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 8 · صفحة 400فصل

الترجمة · EN

to his brother. His two companions said: Three-quarters of him are manumitted. According to al-Shafi'i, in the report other than that of al-Khabri, half of him is manumitted and half of him remains a slave, and the half that is the slave and all fifty belong to his brother. If the remaining estate is three hundred, then according to us, he is manumitted and possesses one hundred and fifty. According to al-Shafi'i, he is manumitted but inherits nothing. According to the two companions of Abu Hanifa, he is manumitted and possesses one hundred. If he had purchased his son for one hundred, then died, and left another son and another hundred, then according to the first narration, he is manumitted and shares the remaining one hundred with his brother. According to what the Qadi narrated, two-thirds of him is manumitted and he inherits forty, while the remainder of him is manumitted upon his brother, and he does not inherit anything from that portion, because his manumission occurred after his father's death. According to al-Shafi'i, two-thirds of him is manumitted, and he does not inherit. Abu Hanifa said: Two-thirds of him is manumitted, and he must work for the remainder, and he does not inherit. According to his two companions, he is entirely manumitted, and he inherits nothing. If he had given away a third of him as charity before that, or had favored him with it, he would not be manumitted because the third had already departed.

Section: If a person comes to own one of his heirs who is not someone whose manumission is mandatory upon him, such as his paternal cousins, and he manumits them during his illness, their manumission is a bequest, because it occurred through his action and volition. Their ruling regarding manumission is the same as that of strangers; if they come out of the third, they are manumitted, otherwise, only the portion of them equal to the third is manumitted. It is appropriate that they are manumitted and do not inherit, because if they were to inherit, it would be a bequest to an heir, so their manumission would be void, and then their inheritance would be void. Abu al-Khattab stated regarding a man who owned his paternal cousin and then acknowledged during his illness that he had manumitted him while in good health: He is manumitted and does not inherit. This is within the meaning of what we mentioned, because his acknowledgement to an heir is not accepted, so we prevented his inheritance so that his acknowledgement of manumission for him could be accepted.

Section: A sick person purchased his father for one thousand, having no other wealth besides him. According to the narration of al-Khabri, he is entirely manumitted. According to the other view, a third of him is manumitted upon the manumittor, and the remainder is manumitted upon his son. This is the view of Malik. Abu Hanifa said: A third of him is manumitted, and he must work for his son for the other two-thirds. And according to the view of...

الحواشي

(16) In M: "and he shares". (17) In A, M: "al-Khabar". (18) In M: "and upon".

العربية (المصدر)

لأَخِيه. وقال صاحِبَاهُ: يَعْتِقُ ثَلَاثَةُ أرْباعِه. وعند الشافِعِيِّ، في قولِ غيرِ الْخَبْرِىّ، يَعْتِقُ نِصْفُه، ويَرِقُّ نِصْفُه، ونصفُه الرَّقِيق والخَمْسُون كلُّها لأَخِيه. وإن كان باقِى التَّرِكَة ثَلَاثُمائة، فعندَنا يَعْتِقُ وله مائة وخَمْسُونَ. وعند الشافِعِيّ، يَعْتِقُ ولا يَرِثُ شَيْئًا. وعند صاحِبَىْ أبى حنيفةَ، يَعْتِقُ وله مائةٌ. فإن كان اشْتَرَى ابنَه بمائةٍ، وماتَ، وخَلَّفَ ابْنًا آخَرَ ومائةً أُخْرى، فعلى الرِّوَايَةِ الأُولَى، يَعْتِق ويُقَاسمُ (١٦) أخاه المائةَ الباقِيةَ. وعلى ما حَكَاهُ القاضِى، يَعْتِقُ منه ثُلُثاه، ويَرِثُ أرْبَعِينَ، ويَعتِقُ باقِيه على أخِيه، ولا يَرِثُ بذلك الجُزْءِ شَيْئًا؛ لأنَّ عَتْقَه حَصَلَ بعد مَوْتِ أبِيه. وعند الشافِعِيِّ يَعْتِقُ ثُلُثَاه، ولا يَرِثُ. وقال أبو حنيفةَ: يَعْتِقُ ثُلُثَاه، ويَسْعَى في باقِيه، ولا يَرِثُ. وعند صاحِبَيه، يَعْتِقُ كلُّه، ولا يَرِثُ شَيْئًا، فإن كان قد تَصَدَّقَ قبلَ ذلك بِثُلُثِه، أو حَابَى به، لم يَعْتِقْ؛ لأنَّ الثُّلُثَ قد ذَهَبَ.

فصل: وإن مَلَكَ من وَرَثَتِه مَن لا يَعْتِقُ عليه، كبَنِى عَمِّه، فأَعْتَقَهُم في مَرَضِه، فَعِتْقُهُم وَصِيَّةٌ؛ لأنَّه حَصَلَ بفِعْلِه واخْتِيَارِه، وحُكْمُهُم في العِتْقِ حُكْمُ الأجانِبِ، إن خَرَجُوا من الثُّلُثِ عَتَقُوا، وإلَّا عَتَقَ منهم بِقَدْرِ الثُّلُثِ. ويَنْبَغِى أن يَعْتِقُوا ولا يَرِثُوا؛ لأنَّهم لو وَرِثُوا لَكانت وَصِيَّةً لِوَارِثٍ، فيَبْطُلُ عِتْقُهُم، ثم يَبْطُلُ مِيرَاثُهُم. وقد قال أبو الخَطَّابِ، في رَجُلٍ مَلَكَ ابن عَمِّه، فأقَرَّ في مَرَضِه أنَّه كان أعْتَقَه في صِحَّتِه: عتقَ، ولم يَرِثْ. وهذا في مَعْنَى ما ذَكَرْنا؛ لأنَّ إقْرارَه لوارِثٍ غيرُ مَقْبُولٍ، فمَنَعْنَا مِيرَاثَه ليُقْبَلَ إقْرَارُه له بالإِعْتَاقِ.

فصل: مَرِيضٌ اشْتَرَى أباه بأَلْفٍ، لا مالَ له سِوَاهُ، فعلى رِوَايةِ الخَبْرِيِّ (١٧)، يَعْتِقُ كلُّه. وعلى القولِ الآخَر يَعْتِقُ ثُلُثُه على (١٨) المُعْتِقِ، ويَعْتِقُ باقِيه على ابْنِه. وهذا قولُ مالِكٍ. وقال أبو حنيفةَ: يَعْتِقُ ثُلُثُه، ويَسْعَى لِلابْنِ في ثُلُثَيْه. وعلى قولِ

الحواشي

(١٦) في م: "ويقسم".(١٧) في أ، م: "الخبر".(١٨) في م: "وعلى".

السابقمجلد 8 · صفحة 400التالي
السابق8·400التالي