ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 8 · صفحة 426فصل

الترجمة · EN

the seventh part in full, as if he had bequeathed it to him (11) without another bequest, so he would have six, and twenty-nine would remain, not divisible by six, so we multiply it by forty-two, which becomes two hundred and fifty-two.

Section: If he bequeaths a portion, an allotment, a share, or a thing of his wealth, the heirs give him whatever they wish. I do not know of any disagreement regarding this. This is the opinion of Abu Hanifah, al-Shafi'i, Ibn al-Mundhir, and others; because every thing is a portion, a share, an allotment, and a thing. Likewise if he said: "Give so-and-so from my wealth," or "provide for him." Because that has no limit in language or in the Sacred Law, so it remains upon its absolute sense.

962 - Issue; he said: "And if he bequeathed to him the equivalent of the share of one of his heirs, without naming him, he shall have the equivalent of the one among them with the smallest share, as if he had bequeathed to him the equivalent of the share of one of his heirs. If they are a son and four wives, then it would be valid out of thirty-two shares; the wives have the eighth, which is four, and what remains is for the son. So add to the shares of the inheritance distribution the equivalent of the portion of one of his wives, then the inheritance distribution becomes out of thirty-three shares; the legatee has one share, each wife has a share, and what remains is for the son."

The sum of this is that if he bequeaths the equivalent of the share of one of his heirs, without specifying, if the heirs are equal in inheritance, such as sons, then he has the equivalent of the share of one of them, added to the inheritance distribution, and he is treated as one of them added to them. If they are unequal, like the case of al-Khiraqi, he has the equivalent of the share of the one among them with the least inheritance, added to their inheritance distribution. If he bequeaths the share of a specific heir, he has the equivalent of his share, added to the inheritance distribution. This is the opinion of the majority, and it is the view of Abu Hanifah and al-Shafi'i. Malik, Ibn Abi Layla, Zufar, and Dawud said: He is given the equivalent of the specific heir's share, or the equivalent of the share of one of them if they are equal, from the original wealth, without being added, and the remainder is divided between the heirs; because the share of...

الحواشي

(11) Omitted from M.

العربية (المصدر)

السَّهْمِ السُّبُعَ كامِلًا، كأنَّه أَوْصَى له به (١١) من غيرِ وَصِيَّةٍ أخرى، فيكونُ له سِتَّةٌ، ويَبْقَى تِسْعةٌ وعِشْرُونَ على سِتَّةٍ لا تَنْقَسِمُ، فنَضْرِبُها في اثْنَيْنِ وأربَعِينَ، تكونُ مائتَيْنِ واثْنَيْنِ وخَمْسِينَ.

فصل: وإن أَوْصَى بِجُزْءٍ أو حظٍّ أو نَصِيبٍ أو شيءٍ من مالِه، أعْطاه الوَرَثةُ ما شَاءُوا. لا أعْلَمُ فيه خِلَافًا. وبه قال أبو حنيفةَ، والشافِعِىُّ، وابنُ المُنْذِرِ، وغيرُهم؛ لأنَّ كلَّ شيءٍ جُزْءٌ ونَصِيبٌ وحَظٌّ وشىءٌ. وكذلك إن قال: أعْطُوا فُلَانًا من مالِى، أو ارْزُقُوه. لأنَّ ذلك لا حَدَّ له في اللُّغةِ، ولا في الشَّرْعِ، فكان على إطْلَاقِه.

٩٦٢ - مسألة؛ قال: (وَإذَا أَوْصَى لَهُ بِمِثْلِ نَصِيبِ أَحَدِ وَرَثَتِهِ، ولَمْ يُسَمِّه، كَانَ لَهُ مِثْلُ مَا لأَقَلِّهِم نَصِيبًا كَأَنَّهُ أَوْصَى لَهُ بِمِثْلِ نَصِيبِ أحَدِ وَرَثَتِهِ. وَهُمْ ابْنٌ وأرْبَعُ زَوْجاتٍ، فَتَكُونُ صَحِيحَةً مِنَ اثْنَيْنِ وثَلَاثِينَ سَهْمًا، لِلزَّوْجَاتِ الثُّمنُ، وَهُوَ أرْبَعةٌ، وَمَا بَقِىَ فلِلابْنِ، فَزِدْ في سِهَامِ الْفَريضَةِ مِثْلَ حَظِّ امْرَأةٍ مِنْ نِسَائِهِ، فَتَصِيرُ الْفَرِيضَةُ مِن ثَلَاثَةٍ وثَلَاثِينَ سَهْمًا، لِلْمُوصَى لَهُ سَهْمٌ، ولِكُلِّ امْرأةٍ سَهْمٌ، ومَا بَقِىَ فَلِلابْنِ)

وجملةُ ذلك أنَّه إذا أَوْصَى بمثْلِ نَصِيبِ أحَدِ وَرَثَتِه، غيرَ مُسَمًّى، فإن كان الوَرَثَةُ يَتَسَاوَوْنَ في المِيرَاثِ كالبَنِين، فله مثلُ نَصِيبِ أحَدِهِم، مُزَادًا على الفَرِيضَةِ، ويُجْعَلُ كواحِدٍ منهم زَادَ فيهم. وإن كانوا يَتَفاضَلُونَ، كمَسْأَلةِ الخِرَقِىِّ، فلَه مثلُ نَصِيبِ أقَلِّهِم مِيرَاثًا، يُزَادُ على فَرِيضَتِهِم. وإن أَوْصَى بِنَصِيبِ وارِثٍ مُعَيَّنٍ، فله مثلُ نَصِيبِه مُزَادًا على الفَرِيضةِ. هذا قول الجُمْهُورِ. وبه قال أبو حنيفةَ، والشافِعِىُّ. وقال مالِكٌ، وابنُ أبي لَيْلَى، وزُفَرُ، ودَاوُدُ: يُعْطَى مثلَ نَصِيبِ المُعَيَّنِ، ومثلَ نَصِيبِ أحَدِهِم، إذا كانوا يَتَسَاوونَ من أصْلِ المالِ، غيرَ مَزِيدٍ، ويُقْسَمُ الباقِى بين الوَرَثةِ؛ لأنَّ نَصِيبَ

الحواشي

(١١) سقط من: م.

السابقمجلد 8 · صفحة 426التالي
السابق8·426التالي