ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 8 · صفحة 474فصل

الترجمة · EN

charity, endowments, absolution from debt, and forgiveness for a crime necessitating a financial penalty, if done while in good health, it is considered from the entire estate. We know of no disagreement regarding this. However, if it occurs during a life-threatening illness that is followed by death, then it is from one-third of the wealth, according to the majority of scholars. It has been narrated from the people of literalism (Ahl al-Zahir) regarding a gifted property that has been taken into possession that it is from the entire estate. This is not correct due to what Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, narrated, saying: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Indeed, Allah has bestowed charity upon you at the time of your death by [allowing] one-third of your wealth, as an increase for your deeds." Reported by Ibn Majah (1). The implication of this indicates that one does not have more than the one-third. Imran ibn Husayn narrated that a man from the Ansar manumitted six of his slaves during his illness, having no wealth other than them. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) summoned them, divided them into three parts, drew lots among them, freed two, and kept four in servitude. [Reported by Muslim] (2). If manumission does not take effect with its implications, then other things are even more so. This is because the apparent outcome of this state is death, so his gift (3) in that state concerning his heirs does not exceed the one-third, just like a bequest.

Section: The ruling on gifts during a life-threatening illness is the same as the ruling on a bequest in five matters: First, that its validity is suspended upon it being within the one-third or the heirs' permission (5). Second, that it is not valid for an heir unless the rest of the heirs permit it. Third, that its merit is less than the merit of charity given while in good health. This is because the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about the best charity and said: "That you give charity while you are healthy and stingy, hoping for wealth and fearing poverty, and do not delay until, when the soul reaches the throat, you say: Give such-and-such to so-and-so, and give such-and-such to so-and-so, when it has already become the property of so-and-so." Agreed upon (6). Its wording is: A man said:

الحواشي

(1) Its verification was previously mentioned on page 392. (2) Omitted from [manuscript] A; in [manuscript] M, it is: "Agreed upon." Its verification was previously mentioned on page 395. (3) In [manuscripts] A and M: "a gift". (4) In [manuscript] M: "that". (5) In [manuscripts] A and M: "and permission". (6) Reported by al-Bukhari in: the chapter on which charity is best, from the Book of Zakat, and in: the chapter on charity at the time of death, from the Book of Bequests. Sahih al-Bukhari 2/136, 137, 4/5. And Muslim in: the chapter on the clarification of the best charity being the charity of the healthy and stingy, from the Book of Zakat. Sahih Muslim 2/716. It was also reported by Abu Dawud in: the chapter on what has been said regarding the dislike of causing harm in bequests, from the Book of Bequests. Sunan Abi Dawud 2/102. Al-Nasa'i in: the chapter on which charity is best, from the Book of Zakat. Al-Mujtaba 5/51. Ibn Majah in: the chapter on the prohibition of hoarding during life and squandering at death, from the Book of Bequests. Sunan Ibn Majah 2/903. And Imam Ahmad in: Al-Musnad 2/231, 250, 415, 447.

العربية (المصدر)

والصَّدَقةِ، والوَقْفِ، والإِبْراءِ من الدَّيْنِ، والعَفْوِ عن الجِنَايةِ المُوجِبَةِ للمالِ، إذا كانت في الصِّحَّةِ فهى من رَأْسِ المالِ. لا نَعْلَمُ في هذا خِلَافًا. وإن كانت في مَرَضٍ مَخُوفٍ اتَّصَلَ به المَوْتُ، فهى من ثُلُثِ المالِ، في قولِ جُمْهُورِ العُلَماءِ. وحُكِى عن أهْلِ الظّاهِرِ في الهِبَةِ المَقْبُوضةِ أنَّها من رَأْسِ المالِ. وليس بِصَحِيحٍ؛ لما رَوَى أبو هُرَيْرةَ، رَضِىَ اللهُ عنه، قال: قال رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إنَّ اللهَ تَصَدّقَ عَلَيْكُمْ عِنْدَ وَفاتِكُمْ بثُلُثِ أمْوالِكُم، زِيَادةً لَكُمْ فِي أعْمالِكُمْ". رَوَاه ابنُ ماجَه (١). وهذا يَدُلُّ بمَفْهُومِه على أنَّه ليس له أكْثَرُ من الثُّلُثِ. ورَوَى عِمْرانُ بن حُصَيْنٍ، أنَّ رَجُلًا من الأنْصارِ أعْتَقَ سِتَّةَ أعْبُدٍ له في مَرَضِه، لا مالَ له غيرُهم، فاسْتَدْعاهُم رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-، فجَزَأهُم ثَلَاثةَ أجْزَاء، وأَقْرَعَ بينهم، فأعْتَقَ اثْنَيْنِ، وأرَقَّ أرْبَعةً. [رَواهُ مُسْلِمٌ] (٢). وإذا لم يَنْفُذِ العِتْقُ مع سِرَايَتِه، فغيرُه أَوْلَى. ولأنَّ هذه الحالَ الظاهِرُ منها المَوْتُ، فكانت عَطِيَّتُهُ (٣) فيها في حَقِّ وَرَثَتِه لا تَتَجاوَزُ الثُّلُثَ، كالوَصِيّةِ.

فصل: وحُكْمُ العَطايَا في مَرَضِ المَوْتِ المَخُوفِ، حُكْمُ الوَصِيَّةِ في خَمْسَةِ أشْياء؛ أحدها، أنَّه (٤) يَقِفُ نُفُوذُها على خُرُوجِها من الثُّلُثِ أو إجَازةِ (٥) الوَرَثةِ، الثاني، أنَّها لا تَصِحُّ لِوَارِثٍ إلَّا بإجَازَةِ بَقِيَّة الوَرَثةِ. الثالث، أن فَضِيلَتَها ناقِصَةٌ عن فَضِيلَةِ الصَّدَقةِ في الصِّحَّةِ، ولأنَّ النبيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- سُئِلَ عن أَفْضَلِ الصَّدَقةِ قال: "أنْ تَصَدَّقَ وأنْتَ صَحِيحٌ شَحِيحٌ، تَأْمُلُ الغِنَى وتَخْشَى الفَقْرَ ولا تُمْهِلْ حَتَّى إذَا بَلَغَتِ الحُلْقُومَ قُلْتَ لِفُلانٍ كذا، ولِفُلانٍ كذا، وقَدْ كَانَ لِفُلانٍ". مُتَّفَقٌ عليه (٦). ولَفْظُه: قال رَجُلٌ:

الحواشي

(١) تقدم تخريجه في صفحة ٣٩٢.(٢) سقط من: أ، وفي م: "متفق عليه". وتقدم تخريجه في صفحة ٣٩٥.(٣) في أ، م: "عطية".(٤) في م: "أن".(٥) في أ، م: "وإجازة".(٦) أخرجه البخاري، في: باب أي الصدقة أفضل، من كتاب الزكاة، وفى: باب الصدقة عند الموت، من كتاب الوصايا. صحيح البخاري ٢/ ١٣٦، ١٣٧، ٤/ ٥. ومسلم، في: باب بيان أفضل الصدقة صدقة =

السابقمجلد 8 · صفحة 474التالي
السابق8·474التالي