on me, and yet his inheritance is for this one?" He said: "Yes." We have interpreted al-Khiraqi’s issue based on the case where the emancipator is a woman, because the reports we cited only concern that case, and because a woman does not pay blood money (ta'qil), and her son is not from her clan ('ashirah), so he does not pay blood money for her emancipated slave; rather, her agnates from her clan pay it for her. As for a male emancipator, he pays blood money for his emancipated slave because he is an agnate who is among those responsible for blood money, and his son and father pay it as well because they are among his agnates and clan, so his son is not to be equated with the son of a woman regarding the negation of blood money liability. And Allah knows best.
Section: If the master is alive, and he is a sane, wealthy man, then the liability for blood money lies with him, and the inheritance is his, because he is the agnate of his emancipated slave. If he is a minor, a woman, or a mentally challenged person (ma'tuh), then the blood money liability lies with his agnates, and the inheritance is his, because he is not among those responsible for paying blood money. He is similar to those who commit an unintentional crime; the liability lies with their agnates, and if a crime is committed against them, the compensation (arsh) is theirs.
Section: The "lower master" (mawla al-asfal)—the one emancipated by the master—does not inherit from him, according to the opinion of the general body of scholars. It was narrated from Shurayh and Tawus that they did not grant him inheritance, based on what Sa'id narrated from Sufyan, from 'Amr ibn Dinar, from 'Awsajah, from Ibn 'Abbas, that a man died during the time of the Messenger of Allah (peace be upon him) having no heir except a slave boy whom he had emancipated, so the Messenger of Allah (peace be upon him) gave him his inheritance. Al-Tirmidhi said: This is a hasan (good) hadith. Something similar was narrated from 'Umar. Our evidence is the saying of the Prophet (peace be upon him): "Wala' belongs only to the one who emancipated." Also, because he did not bestow a favor upon him, he does not inherit from him, like a stranger. The fact that the Prophet (peace be upon him) gave it to him is a specific case, which could mean he was an heir through a means other than emancipation, and the benefit of the hadith is that his emancipating him did not prevent him from inheriting. It is also possible that he gave it to him as a gift (silah) and an act of grace. Once it is established that he does not inherit from him, he does not pay blood money for him. Al-Shafi'i said in his earlier (qadim) opinion: He pays blood money for him because he is his master who bestowed a favor upon him, so it is permissible for him to incur debts on his behalf. Our evidence is that the blood money lies with the agnates, and he is not one of them. What he mentioned has no basis, and it is invalidated
(6) Its documentation was previously cited on page 244. (7) In M: "his agnates". (8) In: The Chapter on the inheritance of the lower master, from the Chapters of Inheritance. Aridat al-Ahwadhi 8/256. (9) Its documentation was previously cited in: 8/359. (10) In M: "and as a gift".
علىَّ، ويكونُ ميِراثُه لهذا! قال: "نَعَمْ" (٦). وإنَّما حَمَلْنا مسأَلَة الْخِرَقِىِّ على ما إذا كان المُعْتِقُ امرأةً؛ لأنَّ الأخْبارَ التى رَوَيْناها إنَّما وَرَدَتْ فيها، ولأنَّ المرأةَ لا تَعْقِلُ، وابنُها ليس من عَشِيرَتِها، فلا تَعْقِلُ عن مُعْتقِها، وعَقَل عنها عَصَباتُها (٧) من عَشِيرَتِها. أمَّا الرجلُ المُعْتِقُ، فإنَّه يَعْقِلُ عن مُعْتَقِه؛ لأنَّه عَصَبةٌ من أهلِ العقلِ، ويَعْقِلُ ابنُه وأبوه؛ لأنَّهما من عَصَباتِه وعَشِيرَتِه، فلا يُلْحَقُ ابنُه فى نَفْىِ العقلِ عنه بابنِ المرأةِ. واللَّهُ أعلمُ.
فصل: فإن كان المولى حيًّا، وهو رجلٌ عاقلٌ مُوسِرٌ، فعليه من العَقْلِ وله الميراثُ؛ لأنَّه عَصَبةُ مُعْتِقِه، وإن كان صَبيًّا أو امرأةً أو مَعْتُوهًا، فالعقلُ على عَصَباتِه، والميراثُ له؛ لأنَّه ليس من أهلِ العَقْلِ، فأشْبَهَ ما لو جَنَوْا جِنايةً خَطَأً، كان العَقْلُ على عَصبَاتِهم، ولو جُنِىَ عليهم كان الأَرْشُ لهم.
فصل: ولا يَرِثُ الْمَولى من أسْفَلَ مُعْتِقَهُ. فى قول عامَّةِ أهلِ العلمِ. وحُكِىَ عن شُرَيحٍ، وطاوسٍ، أنَّه ما وَرَّثَاه؛ لما رَوَى سعيدٌ، عن سُفْيانَ، عن عمرِو بن دينارٍ، عن عَوْسَجَةَ، عن ابنِ عباسٍ، أَنَّ رَجُلًا تُوُفِّىَ على عهدِ رسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-، وليس له وارثٌ إلَّا غلامٌ له هو أعْتَقَه، فأعْطاهُ رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- ميراثَه. قال التِّرْمِذِىُّ (٨): هذا حديثٌ حسنٌ. ورُوِىَ عن عمرَ نحوُ هذا. ولَنا، قولُ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إنَّما الْوَلَاءُ لِمَنْ أعْتَقَ" (٩). ولأنَّه لم يُنْعِمْ عليه، فلم يَرِثْه، كالأجْنَبِىِّ، وإعْطاءُ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- له قَضِيّةٌ فى عَيْنٍ، يَحْتَمِلُ أن يكونَ وارثًا بجِهَةٍ غيرِ الإِعْتاقِ، وتكونُ فائدةُ الحديثِ أَنَّ إعْتاقَه له لم يَمْنَعْه مِيرَاثَه. ويَحْتَمِلُ أنَّه أعْطاهُ صِلَةً (١٠) وتَفَضُّلًا. إذا ثَبَتَ أنَّه لا يَرِثُه فلا يَعْقِلُ عنه. وقال الشافعىُّ فى القديمِ: يَعْقِلُ عنه؛ لأنَّه سَيِّدُهُ أَنْعَمَ عليه، فجاز أَنْ يَغْرَمَ عنه. ولَنا، أَنَّ العقلَ على العَصَباتِ، وليس هذا منهم. وما ذكرَه لا أصلَ له، ويَنْعَكِسُ
(٦) تقدم تخريجه فى صفحة ٢٤٤.(٧) فى م: "عصباته".(٨) فى: باب فى ميراث المولى الأسفل، من أبواب الفرائض. عارضة الأحوذى ٨/ ٢٥٦.(٩) تقدم تخريجه فى: ٨/ ٣٥٩.(١٠) فى م: "وصلة".