Section: Muhammad ibn Mahan reported from Ahmad: There is no harm for a slave to practice concubinage if his master permits him. If the master recants, he has no right to do so once he has granted him permission and the slave has already practiced concubinage. Ibrahim ibn Hani' and Ya'qub ibn Bukhtan reported the same from him, and I have not seen any disagreement from him regarding this. The apparent meaning is that if he practices concubinage with the master's permission (28), the master does not have the right of recantation, because through this, the slave possesses the right to sexual relations (bud'), and his master does not have the authority to annul it, by analogy to marriage. Al-Qadi said: It is possible that he meant by 'concubinage' here the act of marriage, and called it concubinage metaphorically, and the master would have the right to recant regarding what his slave possesses. However, the apparent wording of Ahmad is contrary to this; this is because he granted him possession of a bud' (sexual right) for which sexual intercourse was made lawful for him, so he does not have the right to recant it, just as if he had married him off. [What he mentioned in this section contradicts what he mentioned earlier at the beginning of the issue, from his statement: 'And his master has the right to remove it from him whenever he wishes without annulment'] (29).
1139 - Issue: He said: (And whenever a free man or a slave pronounces a divorce for which he possesses (1) the right of revocation or does not possess it (2), he is not permitted to marry her sister until her (3) waiting period ('iddah) has ended. Likewise, if he divorces one of four [wives], he shall not marry [another] until her waiting period has ended. And likewise the slave if he divorces one of his two wives.)
In sum, if a man marries a woman, her mother [is forbidden to him] (4) permanently, and her sister, her paternal aunt, her maternal aunt, her brother's daughter, and her sister's daughter are forbidden to him as a prohibition of combination. Likewise, if (5) a free man marries four, the fifth is forbidden by the prohibition of combination. And if a slave marries two, the third is forbidden.
(28) In B: "sayyiduhu" (his master). (29) Omitted from: A, B, M. (1) In A: an addition: "fihi" (in it). (2) In A, B, M: "yamliku" (he possesses). (3) In B: "taqdi" (it ends). (4) In the original: "hurrima 'ala" (forbidden upon him). (5) In M: "in" (if).
فصل: نَقَلَ محمدُ بن مَاهان، عن أحمدَ: لا بَأْسَ للعَبْدِ أنْ يَتَسَرَّى إذا أَذِنَ له سَيِّدُه، فإن رَجَعَ السَّيِّدُ، فليس له أن يَرْجِعَ إذا أَذِنَ له مَرّةً وتَسَرَّى. وكذلك نَقَلَ عنه إبراهيمُ بن هانىء، ويعقوبُ ابن بَخْتانَ، ولم أرَ عنه خِلَافَ هذا، فظاهرُ هذا أنَّه إذا تَسَرَّى بإذْنِ السَّيِّدِ (٢٨) لم يَمْلِك السَّيِّدُ الرُّجُوعَ؛ لأنَّه يَمْلِكُ به البُضْعَ، فلم يَمْلِكْ سَيِّدُه فَسْخَه، قِياسًا على النِّكاحِ. وقال القاضى: يَحْتَمِلُ أنَّه أرادَ بالتَّسَرِّى ههُنا. التزويجَ، وسَمَّاهُ تَسَرِّيًا مَجازًا، ويكونُ للسَّيِّد الرُّجوعُ فيما مَلَكَ عَبْدُه. وظاهِرُ كلامِ أحمدَ خِلَافُ هذا؛ وذلك لأنَّه مَلَّكَه بُضْعًا أُبِيحَ له وَطْؤُه، فلم يَمْلِكْ رُجُوعَه فيه، كما لو زَوَّجَه. [وما ذكَره فى هذا الفَصْلِ مُناقِضٌ لما ذكَر قبلَه فى صَدْرِ المسألةِ، من قوله: ولسَيِّده نَزْعُه منه متى شاءَ من غيرِ فَسْخٍ] (٢٩).
١١٣٩ - مسألة؛ قال: (وَمَتَى طَلَّقَ الْحُرُّ أو العَبْدُ طَلَاقًا يَمْلِكُ (١) الرَّجْعةَ أو لا يَمْلِكُهَا (٢)، لَمْ يَكُنْ لَهُ أنْ يتَزَوّجَ أُخْتَها حَتَّى تَنْقَضِىَ (٣) عِدَّتُهَا، وكَذلِكَ إذَا طَلَّقَ وَاحِدَةً مِنْ أَرْبَعٍ، لَمْ يَتَزَوَّجْ حَتَّى تَنْقَضِىَ عِدَّتُهَا، وكَذلِك الْعَبْدُ إذَا طَلّقَ إحْدَى زوْجَتَيْهِ)
وجملةُ ذلك أَنَّ الرَّجُلَ إذا تَزَوَّجَ امرأةً، [حُرِّمَتْ عليه] (٤) أُمُّها على التَّأْبيدِ، وتُحَرَّمُ عليه أُخْتُها وعَمَّتُها وخالَتُها وبِنْتُ أخِيها وبنتُ أُخْتِها تَحْرِيمَ جَمْعٍ، وكذلك إذا (٥) تَزَوَّجَ الحُرُّ أرْبَعًا، حُرِّمَتِ الخامسةُ تَحْرِيمَ جَمْعٍ. وإن تَزَوّجَ العَبْدُ اثنتَيْن، حُرِّمَتِ الثالثةُ
(٢٨) فى ب: "سيده".(٢٩) سقط من: أ، ب، م.(١) فى أزيادة: "فيه".(٢) فى أ، ب، م: "يملك".(٣) فى ب: "تقضى".(٤) فى الأصل: "حرم على".(٥) فى م: "إن".