ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 9 · صفحة 500فصل

الترجمة · EN

  • peace and blessings of Allah be upon him - turned his face away from her (78). From Jarir ibn 'Abd Allah, he said: I asked the Messenger of Allah - peace and blessings of Allah be upon him - about an accidental glance (79), and he commanded me to turn my gaze away. A sound (80) hadith. From 'Ali, may Allah be pleased with him, he said: The Messenger of Allah - peace and blessings of Allah be upon him - said to me: "Do not follow one glance with another, for you have the first one, and the last is not for you." Both were recorded by Abu Dawud (81). In the permissibility of looking at a woman when one intends to marry her (82) lies evidence for prohibition when such intent is absent, for if it were permissible absolutely, what would be the purpose of specifying this case? As for the hadith of Asma' - if it is authentic - it is possible that it was before the revelation of the veil (hijab), so we interpret it accordingly.

Section: As for an elderly woman, the likes of whom are not desired, there is no harm in looking at what usually appears of her, due to the saying of Allah, the Almighty: {And women of post-menstrual age who do not desire marriage} (83), the verse. Ibn (84) Abbas said regarding the saying of Allah, the Almighty: {Tell the believing men to reduce [some] of their vision} (85) {and tell the believing women to reduce [some] of their vision} (86), the verse: He (87) abrogated and excepted from that: {And women of post-menstrual age who do not desire marriage}, the verse. Within this meaning is the ugly woman (88) who is not desired.

الحواشي

(78) Its verification has preceded in the long hadith of Jabir, in: 5/156. (79) In the original and M: "a glance". (80) Omitted from: The original, A, and B. (81) In: The Chapter on what one is commanded to do regarding lowering the gaze, from the Book of Marriage. Sunan Abi Dawud 1/495, 496. The first [hadith] was also recorded by al-Darimi in: The Chapter regarding an accidental glance, from the Book of Seeking Permission. Sunan al-Darimi 2/278. The second was recorded by al-Darimi in: The Chapter on guarding the hearing, from the Book of Softening Hearts (Riqaq). Sunan al-Darimi 2/298. And by Imam Ahmad in: al-Musnad 5/351, 352, 357. (82) In A, B, and M: "marrying her". (83) Surah al-Nur 60. (84) Omitted from: M. (85) Surah al-Nur 30. (86) Surah al-Nur 31. (87) Omitted from: The original, A, and B. (88) In the original: "due to her being".

العربية (المصدر)

-صلى اللَّه عليه وسلم- وَجْهَه عنها (٧٨). وعن جَرِيرِ بن عبدِ اللَّه، قال: سألتُ رسولَ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- عن نَظْرَةِ (٧٩) الفُجاءةِ، فأمَرَنِى أن أصرِفَ بَصَرِى. حديثٌ (٨٠) صحيحٌ. وعن علىٍّ، رَضِىَ اللَّهُ عنه، قال: قال لى رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "لَا تُتْبعِ النَّظْرَةَ النَّظْرَةَ، فَإنَّمَا لَكَ الأُولَى، ولَيْسَتْ لَكَ الآخِرةُ". رواهما أبو داودَ (٨١). وفى إباحةِ النَّظَرِ إلى المرأةِ إذا أراد [أنْ يتَزَوَّجَها] (٨٢) دليلٌ على التَّحْريمِ عند عَدَمِ ذلك، إذْ لو كان مُباحًا على الإِطْلاقِ، فما وَجْهُ التَّخْصِيص لهذه؟ وأمَّا حديثُ أسماءَ -إن صَحَّ- فيَحْتَمِلُ أنَّه كان قبلَ نُزُولِ الحِجَابِ، فنَحْمِلُه عليه.

فصل: والعَجُوزُ التى لا يُشْتَهَى مِثْلُها، لا بأسَ بالنَّظَرِ إلى ما يَظْهَرُ منها غالبًا؛ لقولِ اللَّه تعالى: {وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِى لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا} (٨٣). الآية. قال ابنُ (٨٤) عباس، فى قولِه تعالى: {قُلْ لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ} (٨٥) {وَقُلْ لِلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ} (٨٦). الآية قال (٨٧): فنَسَخَ واسْتَثْنَى من ذلك: {وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِى لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا} الآية. وفى معنى ذلك الشَّوْهاءُ التى (٨٨) لا تُشْتَهى.

الحواشي

(٧٨) تقدم تخريجه فى حديث جابر الطويل، فى: ٥/ ١٥٦.(٧٩) فى الأصل، م: "نظر".(٨٠) سقط من: الأصل، أ، ب.(٨١) فى: باب فيما يؤمر به من غض البصر، من كتاب النكاح. سنن أبى داود ١/ ٤٩٥، ٤٩٦.كما أخرج الأول الدارمى، فى: باب فى نظرة الفجاءة، من كتاب الاستئذان. سنن الدارمى ٢/ ٢٧٨. وأخرج الثانى الدارمى، فى: باب فى حفظ السمع، من كتاب الرقاق. سنن الدارمى ٢/ ٢٩٨. والإمام أحمد، فى: المسند ٥/ ٣٥١، ٣٥٢، ٣٥٧.(٨٢) فى أ، ب، م: "تزويجها".(٨٣) سورة النور ٦٠.(٨٤) سقط من: م.(٨٥) سورة النور ٣٠.(٨٦) سورة النور ٣١.(٨٧) سقط من: الأصل، أ، ب.(٨٨) فى الأصل: "لكونها".

السابقمجلد 9 · صفحة 500التالي
السابق9·500التالي