ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 9 · صفحة 538الفصل الثالث

الترجمة · EN

Mas'ud. Among those who stated it is prohibited are Ubayd Allah ibn Abd Allah ibn Utbah, Jabir ibn Zayd, Tawus, Malik, al-Awza'i, Abu Hanifah, and al-Shafi'i. It is reported from Ibn Abbas that he said: "A verse permitted them, and a verse prohibited them, and I would not do so." This is also narrated from Ali. By the prohibiting [verse], he means the saying of the Almighty: "And that you combine two sisters [in marriage]" (Quran 4:23). And by the permitting [verse], he means the saying of the Almighty: "Except for their wives or those their right hands possess" (Quran 23:6). Ibn Mansur narrated from Ahmad that he asked him about combining two sister-slave girls: "Is it haram?" He said: "I do not say it is haram, but we forbid it." The manifest meaning of this is that it is disliked (makruh) but not forbidden (muharram). Dawud and the Zahiris said: "It is not forbidden," relying on the permitting verse, because the ruling of free women regarding intercourse is different from the ruling of slave girls. For this reason, exceeding four is forbidden for free women but permitted for slave girls without limitation. The madhhab [Hanbali school] holds that it is forbidden due to the prohibiting verse, for he intends by it both intercourse and marriage alike, as evidenced by the fact that the rest of the women mentioned in the verse have their intercourse and marriage prohibited, and the verse of permission is specified by all the prohibited women, and these are among them. Furthermore, because she has become a bed (firaash), her sister is prohibited, just like a wife.

Section Three: If there are two sisters in his possession, he may have intercourse with one of them according to the opinion of the majority of scholars. Al-Hakam and Hammad said: "He shall not approach either of them." This is also reported from al-Nakha'i, and Abu al-Khattab mentioned it as a position of Ahmad. Our [argument] is that he is not combining them in the bed, so it is not prohibited, just as if he only had one of them in his possession.

الحواشي

(5) Omitted from: the original, [B]. He is Ubayd Allah ibn Abd Allah ibn Utbah al-Hudhali, one of the seven jurists of Medina, who died in the year ninety-eight. Tabaqat al-Fuqaha by al-Shirazi, 60; al-'Ibar, 1/116. (6) Omitted from: the original. (7) The reports of Ibn Abbas and Ali were transmitted by al-Bayhaqi, in: The Chapter on what has been narrated regarding the prohibition of combining two sisters, from the Book of Marriage, Al-Sunan al-Kubra, 7/164. Also by Sa'id ibn Mansur, in: The Chapter of a man who has two slave girls who are sisters and has intercourse with them, from the Book of Divorce, Al-Sunan, 1/396, 397. (8) Surah al-Nisa, 23. (9) Surah al-Mu'minun, 6.

العربية (المصدر)

مسعودٍ. وممَّن قال بتَحْرِيمه، [عبيدُ اللَّه بن] (٥) عبدِ اللَّه بن عُتْبةَ، وجابرُ بن زيدٍ، وطاوُسٌ، ومالكٌ، والأوْزَاعىُّ، وأبو حنيفةَ، والشافعىُّ. ورُوِىَ عن ابن عبَّاس، أنَّه قال: أحَلَّتْهُما آيةٌ، وحَرَّمَتْهُما آيةٌ، ولم أكُنْ لأَفْعَله. ويُرْوَى ذلك (٦) عن علىٍّ أيضًا (٧). يُرِيدُ بالمُحَرِّمةِ قولَه تعالى: {وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ} (٨). وبالْمُحَفلةِ قولَه تعالى: {إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ} (٩). وقد رَوَى ابنُ منصورٍ، عن أحمدَ، وسأَلَه عن الجَمْعِ بين الأُخْتينِ المَمْلُوكتَيْنِ، أحَرَامٌ هو؟ قال: لا أقولُ حرامٌ، ولكنْ نَنْهَى عنه. وظاهرُ هذا أنَّه مَكْرُوهٌ غيرُ مُحَرَّمٍ. وقال داودُ، وأهلُ الظاهرِ: لا يُحَرَّمُ. اسْتِدْلالًا بالآية المُحَلِّلةِ؛ لأنَّ حُكْمَ الحرائرِ فى الوَطْءِ مُخالِفٌ لحُكْمِ الإِمَاءِ، ولهذا تَحْرُمُ الزيادةُ على أرْبَع فى الحرائر، وتُباحُ فى الإِمَاءِ بغيرِ حَصْرٍ، والمذهبُ تَحْرِيمُه، للآيةِ المُحَرِّمَةِ، فإنَّه يريدُ بها الوَطْءَ والعَقْدَ جميعًا، بدليلِ أَنَّ سائرَ المذْكوراتِ فى الآية يُحَرَّمُ وَطْؤُهُنَّ والعقدُ عليهنَّ، وآيةُ الحِلِّ مَخْصُوصةٌ بالمُحَرَّماتِ جميعِهِنَّ، وهذه مِنْهُنَّ، ولأنَّها امرأةٌ صارت فِرَاشًا، فحُرِّمَتْ أُخْتُها كالزَّوْجةِ.

الفصل الثالث: أنَّه إذا كان فى مِلْكِه أُخْتان، فله وَطْءُ إحْداهما، فى قولِ أكثرِ أهلِ العلمِ. وقال الحَكَمُ، وحَمَّادٌ: لا يَقْرَبُ واحدةً منهما. ورُوِىَ ذلك عن النَّخَعِىِّ. وذكَره أبو الخَطَّابِ مَذْهَبًا لأحْمدَ. ولَنا، أنَّه ليس يَجْمَعُ بينهما فى الفِرَاشِ، فلم يُحَرَّمْ، كما لو كان فى مِلْكِه إحداهما فقط.

الحواشي

(٥) سقط من: الأصل، ب.وهو عبيد اللَّه بن عبد اللَّه بن عتبة الهذلى، أحد الفقهاء السبعة بالمدينة، توفى سنة ثمان وتسعين. طبقات الفقهاء. للشيرازى ٦٠، العبر ١/ ١١٦.(٦) سقط من: الأصل.(٧) أثرا ابن عباس وعلى أخرجهما البيهقى، فى: باب ما جاء فى تحريم الجمع بين الأختين، من كتاب النكاح. السنن الكبرى ٧/ ١٦٤. وسعيد بن منصور، فى: باب الرجل له أمتان أختان يطؤهما، من كتاب الطلاق. السنن ١/ ٣٩٦، ٣٩٧.(٨) سورة النساء ٢٣.(٩) سورة المؤمنون ٦.

السابقمجلد 9 · صفحة 538التالي
السابق9·538التالي