ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
السنة لأبي بكر بن الخلال
مجلد 1 · صفحة 243

الترجمة · EN

208 - I asked Ahmad ibn Yahya Tha'lab the grammarian about the hadith of the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) in which a man asked him, "Ya Nabia Allah (O Prophet of Allah)," and used a hamzah (glottal stop). The Prophet (may Allah bless him and grant him peace) said to him, "I am not Nabia Allah [with a hamzah], but I am Nabi Allah [without a hamzah]." He said: "The Prophet (may Allah bless him and grant him peace) meant: I am from 'al-irtifa'' (elevation/high rank), not from 'al-naba'' (news/announcement)."

العربية (المصدر)

٢٠٨ - سَأَلْتُ أَحْمَدَ بْنَ يَحْيَى ثَعْلَبًا النَّحْوِيَّ عَنْ حَدِيثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي سَأَلَهُ، فَقَالَ: يَا نَبِيءَ اللَّهِ، وَهَمَزَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَسْتُ نَبِيءَ اللَّهِ ⦗١٩٣⦘، وَهَمَزَ، وَلَكِنِّي أَنَا نَبِيُّ اللَّهِ، وَلَمْ يَهْمِزْ. قَالَ: " يَقُولُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَا مِنَ الِارْتِفَاعِ، لَيْسَ أَنَا مِنُ النَّبَاءِ "

السابقمجلد 1 · صفحة 243التالي
السابق1·243التالي