ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
السنة لأبي بكر بن الخلال
مجلد 3 · صفحة 302

الترجمة · EN

1059 - Muhammad ibn Ali informed me, saying: Abu Bakr al-Athram narrated to us, saying: I said to Abu Abd Allah—that is, when he said to him: 'The exception is [made] out of fear and caution'—so I said to him: 'It is as if you see no harm in not making the exception?' He said: 'If he is someone who says: Faith is speech and action, it increases and decreases, then it is easier in my view.' Then Abu Abd Allah said: 'Indeed, there are people whose hearts are too weak for the exception,' as if he were expressing astonishment at them.

العربية (المصدر)

١٠٥٩ - وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: ثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَثْرَمُ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ: يَعْنِي لَمَّا قَالَ لَهُ: الِاسْتِثْنَاءُ مَخَافَةً وَاحْتِيَاطًا، فَقُلْتُ لَهُ: كَأَنَّكَ لَا تَرَى بَأْسًا أَنْ لَا يُسْتَثْنَى، فَقَالَ: " إِذَا كَانَ مِمَّنْ يَقُولُ: الْإِيمَانُ قَوْلٌ وَعَمَلٌ، يَزِيدُ وَيَنْقُصُ فَهُوَ أَسْهَلُ عِنْدِي "، ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: «إِنَّ قَوْمًا تَضْعُفُ قُلُوبُهُمْ عَنِ الِاسْتِثْنَاءِ» ، كَالْمُتَعَجَّبِ مِنْهُمْ

السابقمجلد 3 · صفحة 302التالي
السابق3·302التالي