ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
إثبات الحَدِّ للدَّشْتِيِّ - ت عادل آل حمدان
مجلد 1 · صفحة 109

الترجمة · DE

die Menschen sich darüber einig sind, dass Gott ein Wesen hat, dem die Wesen nicht gleichen, so hat Er, der Erhabene, Eigenschaften, denen die Eigenschaften nicht gleichen. So wie wir für Gott das Wissen, die Macht, die Barmherzigkeit, die Weisheit und ähnliche Eigenschaften bestätigen und wissen, dass es gewaltige Eigenschaften sind, denen die Eigenschaften Seiner Schöpfung nicht gleichen – weder ihr Wissen, noch ihre Macht, noch ihre Barmherzigkeit, noch ihre Weisheit –, so bestätigen wir auch, dass Er sich über Seinen Thron erhoben hat in einer Weise, die Seiner Majestät angemessen ist, unabhängig davon, ob dies interpretiert wird als: Erhöhung, oder Sein Hoch-Sein über Seinem Thron, oder Niederlassen, oder Sitzen. Diese Interpretationen sind von den Altvorderen (Salaf) überliefert. Wir bestätigen dies für Gott auf eine Weise, in der Ihm niemand gleicht oder ähnelt. Daran ist nichts Bedenkliches, wenn wir mit dieser Bestätigung die Verneinung der Ähnlichkeit mit den Geschöpfen verknüpfen ... Ende des Zitats [„Al-Aǧwiba al-Saʿdiyya al-Kuwaytiyya“ (S. 146)]

28 - Jeder, der die Vorzüglichkeit des Propheten, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, aussprach, dass er am Tag der Auferstehung mit seinem Herrn auf dem Thron sitzen wird, als Teil der lobenswerten Station (al-Maqām al-Maḥmūd), der bestätigt das Sitzen des Herrn auf Seinem Thron, wie Ibn al-Qayyim, möge Gott Erbarmen mit ihm haben, sagte:

Und gedenke der Worte von Muǧāhid zu Seiner Aussage

Verrichte das Gebet, und dies ist in (der Sura) Subḥān

Bei der Erwähnung der Interpretation der Station für Aḥmad

Dies wurde nicht durch Meinung und bloße Berechnung gesagt

Wenn es Anthropomorphismus (Taǧsīm) wäre, dann wäre Muǧāhid

ihr Scheich, ja sogar sein übergeordneter Scheich

Und die Erwähnung des Sitzens kam darin vor und in

einer Überlieferung, die Ǧaʿfar, der Gottesfürchtige, überlieferte

Und über die Überlieferung von Muǧāhid, möge Gott Erbarmen mit ihm haben, waren sich die Leute der Sunna einig, sie anzunehmen und nach ihr zu sprechen.

[Und die Rede über diese Abhandlung wird unter der Überlieferung Nummer (56) folgen]

السابقمجلد 1 · صفحة 109التالي
السابق1·109التالي