ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
إثبات الحَدِّ للدَّشْتِيِّ - ت عادل آل حمدان
مجلد 1 · صفحة 110

الترجمة · DE

«Hinweis»:

Scheich Ibn ʿUṯaymīn, möge Gott Erbarmen mit ihm haben, wurde in „Liqāʾ al-Bāb al-Maftūḥ“ (Treffen 11 / Frage 450) gefragt: ʿUṯmān al-Dārimī führte in seiner Widerlegung von Bišr al-Marīsī an, dass das Erheben (Istiwāʾ) in der Bedeutung von Sitzen vorkommt. Was ist die Ansicht Eurer Exzellenz?

Die Antwort: Das Erheben (Istiwāʾ) auf etwas kommt in der arabischen Sprache in der Bedeutung von (Niederlassen) und (Sitzen) vor. Der Erhabene sagte: {damit ihr euch auf ihren Rücken fest aufsetzt}. Und ist der Mensch auf dem Rücken des Reittiers sitzend oder stehend? Er ist sitzend. Aber ist es korrekt, dass wir dies für das Erheben Gottes auf den Thron bestätigen? Dies bedarf der Überprüfung. Wenn es von den Altvorderen (Salaf) bestätigt ist, dass sie dies mit dem Sitzen interpretiert haben: so sind sie wissender darüber als wir. Ende des Zitats.

Und er sagte auch in „Maǧmūʿ Fatāwā wa-l-Rasāʾil“ (1/135): Was seine Interpretation (mit dem Sitzen) angeht, so hat Ibn al-Qayyim in „Al-Ṣawāʿiq al-Mursala“ (4/1303) von Ḫāriǧa bin Muṣʿab zu Seiner, des Erhabenen, Aussage: {Der Allerbarmer hat Sich über den Thron erhoben} seine Aussage überliefert: (Und gibt es ein Erheben (Istiwāʾ) außer durch Sitzen?). Und die Erwähnung des Sitzens kam in einem Hadith vor, den Imam Aḥmad von Ibn ʿAbbās, möge Gott mit ihnen beiden zufrieden sein, als Marfu' überlieferte, und Gott weiß es am besten. Ende des Zitats.

Ich sage: Der Scheich leugnete die Interpretation des Erhebens mit dem Sitzen nicht, und er ist wie jemand, der sich bei dessen Bestätigung zurückhält aufgrund einiger Überlieferungen, die in dieser Interpretation überliefert wurden. Und seine Aussage ist bereits vorangegangen: (Wenn es von den Altvorderen (Salaf) bestätigt ist, dass sie dies mit dem Sitzen interpretiert haben: so sind sie wissender darüber als wir).»

السابقمجلد 1 · صفحة 110التالي
السابق1·110التالي