ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
إثبات الحَدِّ للدَّشْتِيِّ - ت عادل آل حمدان
مجلد 1 · صفحة 11

الترجمة · DE

Zweiter Hinweis:

Al-Albānī erwähnte das Buch „Ithbāt al-Ḥadd lillāh taʿālā“ im Katalog „Machṭūṭāt Dār al-Kutub aẓ-Ẓāhiriyya“ (S. 376) und kommentierte es mit seiner Aussage: (Es gibt darin nichts aus dem Buch und der Sunna, was dies bezeugt!!)

Es ist nicht verborgen, dass diese Aussage das Buch von seinem Anfang bis zu seinem Ende zunichtemacht!

Denn ad-Daschtī ist in diesem Buch lediglich ein Überlieferer der Worte der Leute der Sunna und der Gemeinschaft (Ahl as-Sunna wa-l-Jamāʿa) von den Gefährten – möge Gott mit ihnen zufrieden sein –, den Nachfolgern (Tābiʿūn) und anderen von den Imamen der Religion: wie ʿAbdullāh bin al-Mubārak, al-Ḥumaidī, Aḥmad, Isḥāq, Ḥarb al-Kirmānī, ʿAbdullāh bin Aḥmad, al-Challāl, ad-Dārimī, Ibn Baṭṭa und anderen von den Imamen der Leute der Sunna – möge Gott Erbarmen mit ihnen haben –, und sie sind diejenigen, bei denen uns befohlen wurde, ihnen zu folgen und an dem festzuhalten, worauf sie waren.

Und es ist eine anerkannte Tatsache bei jedem Anhänger der Sunna und der Befolgung: dass sie die Abhandlungen des Monotheismus (Tawhid) und der Aqida nur mit einem Sahih (Authentisch) und expliziten Beweis bestätigen, und dass sie gottesfürchtiger und ehrfürchtiger gegenüber Gott dem Erhabenen sind, als dass sie Ihn mit etwas beschreiben würden, das nicht bestätigt ist oder das Ihm, gepriesen sei Er, nicht gebührt.

Aus diesem Grund, als Imam Aḥmad – möge Gott Erbarmen mit ihm haben – nach der Aussage von Imam ʿAbdullāh bin al-Mubārak – möge Gott Erbarmen mit ihm haben – bezüglich der Bestätigung von Al-Ḥadd für Gott den Erhabenen gefragt wurde, sagte er nicht: „Für das, was er sagte, gibt es keinen Beweis aus dem Buch und der Sunna“, sondern er sagte – möge Gott Erbarmen mit ihm haben – zustimmend zu ihm: „Dafür gibt es Zeugnisse aus dem Koran an fünf Stellen:

{Zu Ihm steigt das gute Wort hinauf} [Fāṭir: 10], {Seid ihr sicher vor Dem, Der im Himmel ist} [Al-Mulk: 16], {Die Engel und der Geist steigen zu Ihm auf} [Al-Maʿārij: 4]. [Und es wird in seiner Vollständigkeit unter der Nummer (19) folgen].

Ich sage: Hätte sich die Angelegenheit bei al-Albānī doch nur auf den Kommentar mit diesem Ausdruck zu

السابقمجلد 1 · صفحة 11التالي
السابق1·11التالي