ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
إثبات الحَدِّ للدَّشْتِيِّ - ت عادل آل حمدان
مجلد 1 · صفحة 148

الترجمة · DE

2 - Und Sufyān al-Thawrī sagte: Die Überlieferungskette ist die Waffe des Gläubigen; wenn er also keine Waffe bei sich hat, womit soll er dann kämpfen? (1).

3 - Und bei den Leuten des Wissens gilt:

Dass derjenige, der bei einer Nachricht, die mit einer Überlieferungskette überliefert wurde, behauptet, sie sei ein Fehler, nach dem nicht gehandelt werden darf; dessen Aussage wird zurückgewiesen; ihm wird nicht geglaubt, außer durch einen klaren Beweis, mit einer Überlieferungskette, die authentischer ist als seine, von einem Vertrauenswürdigen, der bezeugt, dass sie nicht authentisch ist.

Und wenn er dazu nicht in der Lage ist, so wird seine Aussage zurückgewiesen; denn es ist Lüge und Falschheit, und was wir sagten, ist authentischer und eher würdig, geglaubt zu werden.

Und so entlarvt Gott denjenigen, der sich der Wahrheit widersetzt und dem Falschen durch Neigung, Meinung und Analogieschluss folgt.

Und Gott der Erhabene sagte: {Sag: Bringt euren Beweis herbei, wenn ihr wahrhaftig seid} [Al-Baqara: 111].

So ist es erwiesen, dass derjenige, der keinen Beweis aus dem Buch, oder aus der Sunna, oder durch einen Konsens der Gefährten für die Richtigkeit einer Aussage, die er tätigte, oder einer Tat, die er tat, erbringt; so ist er weder im Recht noch wahrhaftig in dem, was er sagte oder tat; vielmehr hat er eine Lüge über Gott den Mächtigen und Erhabenen ersonnen, und über

الحواشي

  • (1) Ibn Ḥibbān überlieferte ihn in „al-Maǧrūḥīn“ (1/27), al-Ḫaṭīb in „Šaraf Aṣḥāb al-Ḥadīṯ“ (81) und al-Harawī in „Ḏamm al-Kalām“ (904). Und in „Šaraf Aṣḥāb al-Ḥadīṯ“ (296) wird von Sufyān al-Ṯaurī, möge Gott Erbarmen mit ihm haben, überliefert, dass er sagte: Vermehrt die Hadithe, denn sie sind eine Waffe.
السابقمجلد 1 · صفحة 148التالي
السابق1·148التالي