ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
إثبات الحَدِّ للدَّشْتِيِّ - ت عادل آل حمدان
مجلد 1 · صفحة 249

الترجمة · DE

الحواشي

Abū Mūsā erwähnte ihn, wie bereits vorangegangen, und ich bin nicht auf ihn gestoßen.

  • Ibn al-Muḥibb, möge Gott Erbarmen mit ihm haben, sagte in „al-Ṣifāt“ (241 / 1 b):

Abū al-Qāsim Ismāʿīl ibn Muḥammad ibn al-Faḍl al-Schāfiʿī wurde nach diesem Hadith gefragt, woraufhin er sagte: Viele der Hadith-Meister sagten: Dieser Hadith ist nicht authentisch. Ende des Zitats.

Ich sage: Aber die Aussage des Hadith-Meisters Abū Mūsā al-Madīnī über den Hadith ist fundierter und stärker, da er den Hadith von Qatāda ibn al-Nuʿmān, möge Gott mit ihm zufrieden sein, erwähnte, seine Überlieferungswege nannte, sowie diejenigen der Hadith-Meister, die ihn überlieferten, und seine unterstützenden Überlieferungen anführte. Dann sagte er: Die Überlieferer dieses Hadith über den Weg von Qatāda und Schaddād gehören größtenteils zu den Überlieferern des Sahih. Und siehe seine Aussage im Matn.

  • Die Besprechung der Überlieferer seiner Überlieferungskette:
  • [Qatāda ibn al-Nuʿmān, möge Gott mit ihm zufrieden sein: Ein Gefährte des Gesandten Gottes, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, und der mütterliche Bruder von Abū Saʿīd al-Chudrī, möge Gott mit ihm zufrieden sein. Er starb im Jahr (23 n. H.) in Medina, und ʿUmar ibn al-Chaṭṭāb, möge Gott mit ihm zufrieden sein, betete das Totengebet für ihn.

  • Und ʿUbaid ibn Ḥunain al-Madīnī, der Freigelassene der Familie von Zaid ibn al-Chaṭṭāb, ein vertrauenswürdiger Nachfolger (Tabi'i) mit wenigen Hadithen. Al-Buchārī und Muslim überlieferten von ihm. Er starb im Jahr (105 n. H.) in Medina im Alter von (95 Jahren), und wer sagte: (75 n. H.), hat sich geirrt. Al-Mizzī sagte in „al-Kamāl“: Und er war fünfundneunzig Jahre alt, und das ist ein Fehler. „Tahdhīb al-Kamāl“ (19 / 119).

Ibn Ḥadschar sagte in „al-Tahdhīb“ korrigierend: (Vielmehr ist dies das Richtige, denn es ist gesichert in dem, was Ibn Saʿd von al-Wāqidī erwähnte, und ebenso in den „Thiqāt“ von Ibn Ḥibbān. Und was dies unterstützt, ist, dass al-Wāqidī von ihm überlieferte, dass er sagte: Ich sagte zu Zaid ibn Thābit – zur Zeit der Ermordung ʿUthmāns –: Lies mir die Sura al-Aʿrāf vor. Er sagte: Lies du sie mir vor. Er sagte: Da las ich sie ihm vor, und er korrigierte bei mir weder ein Alif noch ein Wāw.) Ende des Zitats.

Die Ermordung ʿUthmāns war im Jahr (35). Wenn es so wäre, wie al-Mizzī erwähnte, wäre sein Alter damals fünf Jahre gewesen, und es ist abwegig, dass jemand wie er die Sura al-Aʿrāf auswendig lernt und qualifiziert ist, sie Zaid ibn Thābit vorzulesen!!

Ich sage (al-Sammārī): Und was die Ansicht von Ibn Ḥadschar unterstützt, ist, dass ʿUbaid ibn Ḥunain zu den Gefangenen von „ʿAin al-Tamr“ gehörte, die Chālid ibn al-Walīd, möge Gott mit ihm zufrieden sein, während des Kalifats von Abū Bakr al-Ṣiddīq, möge Gott mit ihm zufrieden sein, nach Medina schickte. Somit hätte er dreizehn Jahre vom Leben Qatādas, möge Gott mit ihm zufrieden sein, miterlebt. Dadurch ist

السابقمجلد 1 · صفحة 249التالي
السابق1·249التالي