ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
إثبات الحَدِّ للدَّشْتِيِّ - ت عادل آل حمدان
مجلد 1 · صفحة 258

الترجمة · DE

الحواشي

den Matn anzugreifen und seine Wortlaute sowie das, worauf er hindeutet, als verwerflich abzulehnen. Wie sonst könnten sie in ihren Büchern Hadithe über die Eigenschaften überliefern, die Ihm, gepriesen sei Er, nicht angemessen wären, und dann darüber schweigen und sie nicht ablehnen, unter dem Vorwand: Wer dir die Überlieferungskette nennt, der hat dich (zur eigenen Prüfung) verwiesen!

Und verherrlichen die Imame der Dschahmiten und ihre Brut von den Mu'taziliten und Asch'ariten Gott den Erhabenen etwa stärker als die Imame der Sunna und der Überlieferung?! Sie greifen die Wortlaute der Hadithe über die Eigenschaften an, unter dem Vorwand, dass sie nach ihrer Behauptung den Anschein von Verähnlichung (Taschbīh) und Verbildlichung (Tamthīl) erwecken. So schlugen sie diesen neu erfundenen Weg ein, um jene Hadithe mit Mängeln zu versehen. Dies ist ihr Unheil, von dem aus sie die Leiter der Entleerung (Taʿṭīl) und der Leugnung der Eigenschaften hinaufstiegen.

Zu dem Erstaunlichsten, worauf man in den Editionen (Taḥqīqāt) vieler der Nachfolgenden zu den frühen Büchern der Sunna und der Aqida stößt, gehört, dass sie diese neu erfundene, von den leugnenden Dschahmiten und ihrer Brut, den Asch'ariten, geerbte Methode anwenden, wenn sie die Hadithe über die Eigenschaften und die von den Gefährten und Nachfolgern überlieferten Berichte mit Mängeln versehen. Sie beschränken sich nicht darauf, über deren Überlieferungsketten bezüglich Authentizität und Schwäche zu sprechen – denn darin könnten sie Vorgänger unter den Imamen dieses Fachgebiets haben, die darüber sprachen –, sondern sie begannen, deren Wortlaute als verwerflich abzulehnen, unter dem Vorwand, dass es verwerfliche Wortlaute seien, die der Verherrlichung und Ehrfurcht gegenüber Gott dem Erhabenen widersprechen! Oder unter dem Vorwand, dass sie von den Banū Isrāʾīl und deren Berichten übernommen seien, wie beim Hadith über das auf dem Rücken Liegen und anderen, wie bereits erwähnt!!

Es ist unschwer zu erkennen, dass darin eine große Bezichtigung der Unwissenheit gegenüber den rechtschaffenen Altvorderen und den Imamen der Sunna liegt, die diese Hadithe und Berichte in ihren Werken über die Sunna und in der Widerlegung der leugnenden Dschahmiten überlieferten. Denn wie könnten sie diese überliefern und sie als Beweis gegen die Leugner anführen, wenn es verwerfliche Wortlaute wären, die Gott, gepriesen sei Er, nicht angemessen sind!

Und möge Gott Erbarmen mit Ibn Taymiyya haben, als er in „Bayān Talbīs al-Ǧahmiyya“ (3/268) sagte, während er über einen Bericht von Kaʿb al-Aḥbār, möge Gott Erbarmen mit ihm haben, sprach, in dem Gott dem Erhabenen Schwere (al-Ṯiqal) zugeschrieben wird. Er sagte:

(Und dieser Bericht, auch wenn er eine Überlieferung von Kaʿb ist, so ist es möglich, dass er aus dem Wissen der Leute der Schrift stammt, und es ist möglich, dass er zu dem gehört, was er von den Gefährten empfangen hat. Und eine Überlieferung der Leute der Schrift, für die wir keinen Zeugen haben, weist er weder zurück, noch bestätigt er sie, noch erklärt er sie für eine Lüge. Diese Imame, die in seiner Überlieferungskette erwähnt werden, gehören zu den erhabensten Imamen. Sie und andere haben ihn überliefert, und sie haben das darin Enthaltene nicht als verwerflich abgelehnt, nämlich seine Aussage: (durch die Schwere des Allgewaltigen

السابقمجلد 1 · صفحة 258التالي
السابق1·258التالي