Biographische Quellen:
Muʿǧam aš-Šuyūḫ von ad-Dimyāṭī.
Geschichtswerke: Tārīḫ von ad-Ḏahabī (661–670, S. 206–207),
al-Išāra ilā Wafayāt al-Aʿyān von ad-Ḏahabī (361),
die als an-Nuǧūm az-Zāhira bekannte Ägypten-Chronik (7/323),
und ad-Dalīl aš-Šāfī von Ibn Taġrī Birdī (2/723).
Zudem al-Muqtafī von al-Birzālī, al-Muštabih von ad-Ḏahabī (4/1),
at-Tawḍīḥ von Ibn Nāṣir (1/124),
at-Tabṣīr (4/1),
und Ḥāšiyat aḏ-Ḏayl ʿalā Ṭabaqāt al-Ḥanābila (4/90, 684).
Linguistische Lexika: Tāǧ al-ʿArūs (Einträge: dašt und ayn) (4/520),
al-Ansāb (5/353) und Muʿǧam al-Buldān (2/456).
Sowie die Biographie seines Neffen.
Es ist als ein Mangel zu betrachten, dass Werke wie al-ʿIbar (ad-Ḏahabī), al-Bidāya wa-n-Nihāya (Ibn Kaṯīr) und aš-Šaḏarāt (Ibn al-ʿImād) keine Biographie über ihn verfassten, obgleich sie im selben Jahr seinen Kontrahenten Abū Šāma al-Maqdisī anführten!
Ebenso konnte ich ihn weder in Ṭabaqāt al-Ḥanābila von Ibn Raǧab noch in Ṭabaqāt al-Ḥuffāẓ von ad-Ḏahabī oder im Muʿǧam al-Muʾallifīn ausfindig machen!
التراجم:
«معجمُ الشيوخ» للدمياطي.
التواريخ: «تاريخ» الذهبي (٦٦١ - ٦٧٠ ص ٢٠٦ - ٢٠٧)،
و«الإشارة إلى وفيات الأعيان» للذهبي (٣٦١)،
و«تاريخ مصر» المعروف: «بالنجوم الزاهرة» (٣٢٣/٧)،
و«الدَّليل الشَّافي» لابن تغري بردي (٧٢٣/٢).
و«المقتفى» للبرزالي، و«المشتبه» للذهبي (٤/١).
و«التوضيح» لابن ناصر (١٢٤/١).
و«التبصير» (٤/١).
و«حاشية الذيل على طبقات الحنابلة» (٩٠/٤)، (٦٨٤).
معاجم اللغة: «تاج العروس» (دشت، وأين) (٥٢٠/٤).
و«الأنساب» (٣٥٣/٥)، و«معجم البلدان» (٤٥٦/٢).
وترجمة ابن أخيه.
ومن القصور أن «العِبَر» ( للذهبي )، و«البداية والنهاية» ( لابن كثير )، و«الشَّذرات» ( لابن العماد )، لم يترجموا له مع أنهم ترجموا في السَّنَةِ ذاتها لمخالفه أبي شامة المقدسي !
ولم أقف عليه في «طبقات الحنابلة» لابن رجب، ولا «طبقات الحفاظ» للذهبي، ولا «معجم المؤلفين» !