23 - Uns berichtete Ahmad ibn Hanbal, er sagte: Yahya ibn Sa'id berichtete uns, er sagte: Sufyan berichtete uns, er sagte: 'Ubayd al-Basir berichtete uns, er sagte: Ich fragte al-Hasan über zwei Qulla (Gefäße) oder zwei Krüge, in die ein Esel uriniert hat, in die ein Kadaver gefallen ist und aus denen ein Hund getrunken hat? Er sagte: "Trinke daraus und verrichte die Gebetswaschung (Wudu')."
• Ich sagte zu Ishaq: Ein Mann urinierte und wollte dann sein Glied an der Wand abwischen, wobei er sein Kleidungsstück berührte? Er sagte: "Wenn er sich gewiss ist, dann soll er es aus Vorsicht waschen."
24 - Uns berichtete 'Amr ibn 'Uthman, er sagte: al-Walid berichtete uns, er sagte: Ich sagte zu Abu 'Amr: Was ist mit Spritzern von Urin, bei denen ich sehe, dass sie in meine Richtung fallen, wobei mein Auge ihren Landepunkt nicht genau wahrnimmt und meine Hand sie nicht spürt? Er sagte: "Es genügt dir, sie mit Wasser zu besprengen."
Kapitel: Wenn Urin den Finger trifft, dieser schwitzt und dann das Kleidungsstück berührt
• Ich sagte zu Ishaq: Ein Mann urinierte, und es gelangte etwas Urin auf seinen Finger. Er wusch seinen Finger nicht, und dann schwitzte dieser und berührte sein Kleidungsstück; was sagst du dazu? Er sagte: "Er soll es waschen. Und wenn er die Stelle nicht kennt, soll er das gesamte Kleidungsstück waschen."
25 - Uns berichtete Muhammad ibn Yahya, er sagte: Muhammad ibn 'Abd al-Rahman al-Tufawi berichtete uns, er sagte: Yunus berichtete uns von al-Hasan, dass er zu sagen pflegte: "Wenn du weißt, dass es dein Kleidungsstück getroffen hat, du es aber nicht siehst, dann wasche das gesamte Kleidungsstück."
(1) Im Original steht es unpunktiert (muhmala), das Korrekte ist: "al-Sayd".
٢٣ - حدثنا أحمَد بن حَنبل، قال: ثنا يَحيى بن سَعيد، قال: ثنا سُفيان، قال: ثنا عُبَيد البصير (١)، قال: سألت الحسَن عن قُلَّتَين أو جَرَّتَين بال فيه حِمار، وَقَعت فيه جيفَة، وشَرِبَ منه كَلب؟ قال: «اشرَب وتَوضَّأ».
• قلت لإسحاق: رجلٌ بال، فأراد أن يَمسَح ذَكَرَه بِالحائط، فأصاب ثَوبَه؟ قال: «فإن استَيقَن؛ غَسَلَه للاحتياط».
٢٤ - حدثنا عَمرو بن عُثمان، قال: ثنا الوَليد، قال: قلت لأبي عَمرو: فرَشَاشُ البَول أراه يَهوي إليَّ، لا يُدرِك مَوقِعَه بَصَري، ولا تحسُّهُ يَدي؟ قال: «يُجزئك رَشُّهُ بِالماء».
باب: الإصبع يُصِيبُه البَول، فيَعْرَق، فيَمَسُّهُ الثَّوب
• قلت لإسحاق: رجلٌ بال، فصار على إصبعِه بَولٌ قَليل، فلم يَغسِل إصبعه، فعَرِقَت، فمَسَّ ثَوبَه، ما تقول في ذلك؟ قال: «يَغسِلُه. وإن لم يَعرِف مَوضِعَه؛ غَسَلَ الثَّوب كُلَّه».
٢٥ - حدثنا محمد بن يَحيى، قال: ثنا محمد بن عبد الرحمن الطُّفاوي، قال: ثنا يونُس، عن الحسَن، أنه كان يقول: «إذا عَلِمتَ أنه قد أصاب ثَوبَك، فلم تَرَه ⦗٦٦⦘ فاغسِل الثَّوب كُلَّه».
(١) في الأصل مهملة، والصواب: "الصِّيْد".