ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
مسائل حرب الكرماني كتاب الطهارة والصلاة - ت السريع
مجلد 1 · صفحة 195باب: المؤذن الذي رضيه أهل المسجد أحق أو الذي بنى المسجد؟

الترجمة · DE

• Und ich hörte Ishaq sagen: „Der Adhān, der zur Zeit des Gesandten Allahs, Gottes Segen und Heil seien auf ihm, sowie zu Zeiten Abu Bakrs und Umars üblich war, bestand aus einem einzigen Adhān und einer Iqāma; wenn der Imam herauskam und sich auf die Minbar setzte, wurde der Adhān gerufen, und wenn er herabstieg, wurde die Iqāma vollzogen. Dieser Adhān, den sie später hinzugefügt haben, ist eine Neuerung (Muḥdath), die 'Uthman einführte, um auf die Bedürfnisse der Menschen Rücksicht zu nehmen, da ihre Zahl zu Zeiten 'Uthmans zugenommen hatte. Er sah ein, dass es nur möglich war, die Menschen zu erreichen, indem er die Anzahl der Muezzine erhöhte, damit die Entfernten dasselbe erfuhren wie diejenigen, die sich in der Nähe der Moschee und des Imams befanden; er wollte sie alle gleichstellen. So wurde es zur Sunna, denn es gehört zu den Aufgaben der Kalifen, für die Menschen in solchen Angelegenheiten Vorsorge zu treffen.“

503 - Es überlieferte uns Muhammad ibn Mu'awiya, er sagte: Es berichtete uns Abu al-Ahwas, von 'Abd al-'Aziz ibn Rufay', er sagte: Ich sah, wie Abu Mahdhura kam, während bereits ein Mann den Adhān gerufen hatte; er sagte: „Er rief den Adhān und vollzog die Iqāma.“

504 - Es überlieferte uns al-Musayyab ibn Wadih, er sagte: Es berichtete uns Baqiyya, von Muslim ibn Ziyad, von 'Umar ibn 'Abd al-'Aziz, dass er dreizehn Muezzine hatte.

Kapitel: Hat der Muezzin, mit dem die Leute der Moschee zufrieden sind, mehr Anrecht darauf, oder derjenige, der die Moschee erbaut hat?

• Ich fragte Ahmad: „Der Muezzin, ist er derjenige, mit dem die Leute der Moschee zufrieden sind, oder derjenige, der die Moschee erbaut hat?“ Er antwortete: „Er ist derjenige, mit dem die Leute der Moschee zufrieden sind; denn die Moschee gehört nicht demjenigen, der sie erbaut hat, da er sie für Allah bestimmt hat.“

العربية (المصدر)

• وسمعت إسحاق يقول: «الأَذَان الذي كان على عَهد رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبي بكر وعمر؛ أَذَانٌ واحِدٌ وإقامَة، إذا خَرَجَ الإمام وقَعَدَ على المنبر؛ أذَّن، وإذا نَزَلَ أقام، وهذا الأَذَان الذي زادوه مُحدَث؛ أَحدَثَه عُثمان نظرًا للناس لما كَثُروا على عهد عُثمان؛ رأى ألَّا يَسَعه إلا أن يَزيد في المؤذِّنين ليُعلم الأبعدين ذلك؛ كي يَعلَموا كَعِلم مَن قَرُبَ من المسجِدِ والإمام؛ يُصَيِّرهم على السَّواء، فصارَت سُنَّة؛ لأن على الخُلَفاء النَّظَر في مِثل ذلك للناس».

٥٠٣ - حدثنا محمد بن مُعاويَة، قال: ثنا أبو الأحوص، عن عبد العَزيز بن رُفَيع، قال: رأيت أبا مَحذورَة جاء وقد أَذَّنَ رَجل، قال: فأَذَّنَ وأقام.

٥٠٤ - حدثنا المسيَّب بن واضِح، قال: ثنا بَقيَّة، عن مُسلِم بن زياد، عن عُمَر بن عبد العَزيز، أنه كان له ثَلاثةَ عَشَرَ مُؤَذِّنًا.

باب: المؤَذِّن الذي رَضِيَه أَهلُ المسجِد أَحَقُّ أو الذي بَنَى المسجِد؟

• قلت لأحمد: [فالمؤذن] هو ما رَضِيَه أهل المسجِد، أو الذي بَنَى المسجِد؟ قال: «هو ما رَضِيَه أَهل المسجِد؛ لأن المسجِد لَيسَ لِلذي بَناه؛ لأنه قد جَعَلَه لله».

السابقمجلد 1 · صفحة 195التالي
السابق1·195التالي