603 - 'Abbas ibn 'Abd al-'Azim berichtete uns, er sagte: Ich hörte 'Abd al-Rahman ibn Mahdi sagen: „Wenn die Frau eine trübe (Kudra) oder gelbliche (Sufra) Flüssigkeit sieht, die mit dem Menstruationsblut verbunden ist, so gehört dies zu den Überresten der Menstruation. Wenn sie jedoch Reinheit sieht und danach eine trübe oder gelbliche Flüssigkeit wahrnimmt, so ist das nichts.“ 'Abd al-Rahman sagte: „Dies ist etwas, worüber unter den Gelehrten kein Dissens besteht.“
604 - Ishaq ibn Ibrahim berichtete uns, er sagte: al-Walid ibn Muslim berichtete uns, von al-Awza'i, von Rabi'a und Yahya ibn Sa'id, sie sagten: „Gelbliche und trübe Flüssigkeit während der Tage der Menstruation ist Menstruation, sodass sie das Gebet unterlässt. Wenn sie ihre Tage vollendet hat und das Blut andauert, oder eine gelbliche oder trübe Flüssigkeit auftritt, so ist das Istihada (pathologische Zwischenblutung); sie führt die Ganzkörperwaschung (Ghusl) durch und betet. Wenn das Blut oder die gelbliche oder trübe Flüssigkeit bei Vollendung ihrer Tage aufhört, führt sie die Ganzkörperwaschung durch und betet. Sollte das Blut danach wiederkehren oder eine trübe oder gelbliche Flüssigkeit auftreten, so ist das Istihada.“
605 - 'Amr ibn 'Uthman berichtete uns, er sagte: al-Walid ibn Muslim berichtete uns, er sagte: Abu 'Amr al-Awza'i berichtete uns, von Rabi'a und Yahya ibn Sa'id, sie sagten – über jene, die während ihrer Tage ein oder zwei Tage menstruierte, dann eine deutliche Reinheit sah, die Ganzkörperwaschung vollzog und betete, dann aber im restlichen Zeitraum des Zyklus (Qur') wieder eine gelbliche oder trübe Flüssigkeit sah und das Gebet unterließ, denn was ist die gelbliche Flüssigkeit im restlichen Zeitraum des Zyklus anderes als Teil der Menstruation? – Sie sagten: „Wenn das Blut, die gelbliche oder trübe Flüssigkeit bei ihr andauert, bis sie ihre Tage vollendet hat, und sie keine Reinheit sieht, so soll sie einen oder zwei Tage als Vorsicht (Istizhar) hinzurechnen und dann so handeln, wie die Frau mit Istihada handelt.“
606 - Er sagte: Und al-Walid berichtete uns, er sagte: Es wurde zu Abu 'Amr gesagt: „Was meinst du, wenn eine Frau bei Vollendung ihres Zyklus (Qur') eine deutliche Reinheit sieht, die Ganzkörperwaschung vollzieht und betet, dann aber am selben Tag oder am nächsten Tag wieder etwas austritt?“ Er sagte: „Das ist eine Zwischenerscheinung (Tariyya). Wenn es frisches Blut ist, führt sie die Ganzkörperwaschung durch und betet. Wenn es eine trübe oder gelbliche Flüssigkeit ist, führt sie die rituelle Waschung (Wudu') durch und betet. Es steht ihr nicht zu, zur Vorsicht einen oder zwei Tage hinzuzurechnen und darin das Gebet zu unterlassen – so wie diejenige, bei der das Blut andauert und die bei Vollendung ihres Zyklus keine Reinheit sieht, zur Vorsicht verfährt.“
٦٠٣ - حدثنا عَبَّاس بن عبد العَظيم، قال: سمعت عبد الرحمن بن مهدي يقول: «إذا رَأَت المرأة كُدرَةً أو صُفرَةً مُتَّصِلًا بِدم الحَيضَة؛ فإن ذلك من بَقايا الحَيض، وإذا رَأَت الطُّهر، ثم رَأَت بَعد ذلك كُدرَةً أو صُفرَة؛ فلَيسَ بشيء». قال عبد الرحمن: «هذا ما لا يَختَلِف فيه العُلَماء».
٦٠٤ - حدثنا إسحاق بن إبراهيم، قال: ثنا الوَليد بن مُسلِم، عن الأوزاعي، عن ربيعة ويَحيى بن سَعيد، قالا: «الصُّفرَة والكُدرَة في أيام الحَيض حَيضٌ، حتى تَترُك الصَّلاة، فإذا استكمَلَت أيامَها، فتَمادَى الدم بها، أو صُفرَةٌ أو كُدرَة؛ فهي استِحاضَة؛ تَغتَسِل وتُصَلِّي، وإن انقَطَعَ عنها الدم أو الصُّفرَة أو الكُدرَة عند تَمام أيامها؛ اغتَسَلَت وصَلَّت، فإن عاوَدَها الدم -بَعد ذلك- أو كُدرَةٌ أو صُفرَة؛ فهي استِحاضَة».
٦٠٥ - حدثنا عَمرو بن عُثمان، قال: ثنا الوَليد بن مُسلِم، قال: ثنا أبو عَمرو الأوزاعي، عن ربيعة ويَحيى بن سَعيد، قالا -في هذه التي حاضَت في أيامها يَومًا أو يَومَين، ثم رَأَت طُهرًا بَيِّنًا، فاغتَسَلَت وصَلَّت، ثم عاوَدَها صُفرَةٌ أو كُدرَةٌ في بَقيَّة القُرء، وأمسَكَت عن الصَّلاة؛ فإن الصُّفرَة في بَقيَّة القُرء من الحَيضَةِ مَا هي؟ -؛ قالا: «فإن تَمادَى بها الدم والصُّفرَة والكُدرَة حتى تَستكمِل أيامها، ولم تَرَ طُهرًا؛ استَظهَرَت بِيَومٍ أو يَومَين، ثم تَصنَع كما تَصنَع المستَحاضَة».
٦٠٦ - قال: وحدثنا الوَليد، قال: قيل لأبي عَمرو: أرَأيت إن رَأَت المرأة الطُّهر بَيِّنًا عند تَمام قُرئها، فاغتَسَلَت وصَلَّت، ثم رَجَعَت من يَومها ذلك أو من الغَد؟ قال: ⦗٣٠٤⦘ «تلك تَريَّة، فإن كان دَمًا عَبيطًا؛ اغتَسَلَت وصَلَّت، فإن كان كُدرَةً أو صُفرَة؛ توضَّأت وصَلَّت؛ لَيسَ لَها أن تَستَظهِر بِيَومٍ ولا يومَين فتَترُك فيهما الصَّلاة -كما تَستَظهِر التي يُطاوِلها الدم، ولا تَرَى طُهرًا عند تَمام قُرئها-».