ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
مسائل حرب الكرماني كتاب الطهارة والصلاة - ت السريع
مجلد 1 · صفحة 359

الترجمة · DE

851 - Das teilte mir 'Abd ar-Razzaq mit, über Ibn Jurayj, über seinen Vater, über Sa'id ibn Jubayr, über Ibn 'Abbas.“

Abu Ya'qub sagte: „Und ebenso wurde vom Propheten, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, überliefert, dass die sieben sich wiederholenden Verse die Fatiha des Buches sind, und dies wurde auch von 'Ali ibn Abi Talib und anderen Gefährten des Propheten, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, berichtet:

852 - Das berichtete uns Waki', über Sufyan, über as-Suddi, über 'Abd Khayr, über 'Ali.“

• Ishaq sagte: „Und wer {Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Barmherzigen} im Lobpreis (al-Hamd) bei jedem Lesen weglässt, der hat einen offensichtlichen Fehler begangen. Wie kann es erlaubt sein, sie wegzulassen, wo sie doch der Beginn des Lobpreises ist?!

Und wenn er absichtlich einen Buchstaben von {Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Barmherzigen} oder von der Fatiha des Buches weglässt, während er alleine in der Rak'a betet, in der er {Lob sei Gott (al-Hamd)} liest, so ist sein Gebet ungültig; aufgrund des Wortes des Gesandten Gottes, Friede und Segen Gottes seien auf ihm: ‚Kein Gebet ist gültig ohne die Mutter des Buches (Umm al-Kitab).‘ Wer also absichtlich einen Buchstaben davon weglässt, dessen Gebet ist verdorben und er muss es wiederholen, es sei denn, er hat es aus Vergesslichkeit unterlassen.

Und wenn er ein Nicht-Araber ('Ajami) ist, der sich nicht deutlich ausdrücken kann, oder er einen Sprachfehler (Lukna) hat und ihm deshalb aufgrund dieser Ursache einige der Buchstaben entfallen, so hoffen wir, dass dies zulässig ist.“

السابقمجلد 1 · صفحة 359التالي
السابق1·359التالي