ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
مسائل حرب الكرماني كتاب الطهارة والصلاة - ت السريع
مجلد 1 · صفحة 398باب: من قرأ السجدة في الطواف

الترجمة · DE

970 - Es berichtete uns Muhammad ibn Yahya, er sagte: Es berichtete uns Mu'adh ibn Mu'adh, er sagte: Es berichtete uns Ibn 'Awn, von 'Abd Allah ibn Muslim ibn Yasar, von seinem Vater, dass er sagte: „Wenn ein Mann die Niederwerfung (des Korans) liest, soll er sich nicht niederwerfen, bis er den Vers beendet hat. Wenn er ihn beendet hat, soll er seine Hände heben, den Takbir aussprechen und sich niederwerfen.“

971 - Ibn 'Awn sagte: „Und Muhammad sagte das Gleiche.“

Kapitel: Wer die Niederwerfung während des Tawaf (Umlauf um die Kaaba) liest

• Ich sagte zu Ishaq: Ein Mann liest eine Niederwerfung, während er den Umlauf um das Haus (Tawaf) vollzieht? Er sagte: „Er deutet sie mit einer Geste an.“

972 - Es berichtete uns Sa'id ibn Mansur, er sagte: Es berichtete uns Hushaym, er sagte: Es berichtete uns ein Scheich, er sagte: 'Ata' und al-Hakam wurden bezüglich jemandes gefragt, der die Niederwerfung während des Tawaf liest? Einer von ihnen sagte: „Er vollzieht die Niederwerfung zum Hause hin.“ Der andere sagte: „Er deutet sie mit einer Geste an.“

973 - Hushaym sagte: „Und dies ist uns lieber.“

Kapitel: Wer die Niederwerfung liest, während er geht

• Ich sagte zu Ishaq: Wenn er eine Niederwerfung liest, während er auf einem Weg geht? Er sagte: „Er deutet sie mit einer Geste an.“

974 - Es berichtete uns Sa'id ibn Mansur, er sagte: Es berichtete uns Abu 'Awana, von Mansur, von Ibrahim, dass ein Mann al-Aswad nach einer Niederwerfung auf dem Weg fragte? Da deutete er mit seinem Kopf eine Geste an.

975 - Es berichtete uns Yahya ibn 'Uthman, er sagte: Es berichtete uns al-Yaman ibn 'Adi, er sagte: Ich hörte al-Zubaydi sagen: „Wenn ein Mann die Niederwerfung liest, während er unterwegs ist, so soll er mit dem Kopf eine Geste andeuten.“

العربية (المصدر)

٩٧٠ - أخبرنا محمد بن يَحيى، قال: ثنا مُعاذ بن مُعاذ، قال: أنا ابن عون، عن عبد الله بن مُسلِم بن يَسَار، عن أبيه، أنه قال: «إذا قَرأ الرجلُ السَّجدَةَ؛ لم يَسجُد حتى يَفرغ من الآية، فإذا فَرَغَ منها؛ رَفَعَ يَدَيه، وكَبَّر، وسَجَد»،

٩٧١ - قال ابن عون: «وقال محمدٌ مِثلَ هذا».

باب: مَنْ قَرَأ السَّجدَةَ في الطَّواف

• قلت لإسحاق: رَجلٌ قَرأ سَجدَةً ويَطوف بِالبَيت؟ قال: «يومئ».

٩٧٢ - حدثنا سَعيد بن مَنصور، قال: ثنا هُشَيم، قال: أبنا شيخ، قال: سُئل عَطاء والحكم عمَّن قَرأ السَّجدَة في الطَّواف؟ فقال أحَدُهما: «يَسجُد على البَيت». وقال الآخَر: «يومئ».

٩٧٣ - قال هُشَيم: «وهو أحَبُّ إلَيَنا».

باب: مَنْ قَرَأ السَّجدَةَ وَهو يَمشِي

• قلت لإسحاق: فإن قَرأ سَجدَةً وهو يَمشي في طَريق؟ قال: «يومئ».

٩٧٤ - حدثنا سَعيد بن مَنصور، قال: ثنا أبو عَوانَة، عن مَنصور، عن إبراهيم، أن رَجلًا سَأل الأسود عن سَجدَةٍ في الطَّريق؟ فأَومَأ بِرَأسِه.

٩٧٥ - حدثنا يَحيى بن عُثمان، قال: ثنا اليمان بن عدي، قال: سمعت الزبيدي يقول: «إذا قَرأ الرجلُ السَّجدَةَ وهو في الطَّريق؛ فَليومئ بِرَأسِه إيماءً».

السابقمجلد 1 · صفحة 398التالي
السابق1·398التالي