ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
مسائل حرب الكرماني كتاب الطهارة والصلاة - ت السريع
مجلد 1 · صفحة 437باب: الصبي يتهاون بالصلاة، ومن ترك الصلاة عمدا

الترجمة · DE

• Ich sagte zu Ahmad: Ein Mann ist im Gebet, und sein Überwurf (Rida') fällt von seinem Rücken; darf er ihn aufheben? Er sagte: „Ich hoffe, dass dies nicht als bedrängend empfunden wird.“ Ich sagte: Und wenn er eine Tür öffnet, die sich in Richtung der Qibla befindet? Er sagte: „Im freiwilligen Gebet (Tatawwu')."

1053 – Uns berichtete Yahya ibn 'Abd al-Hamid, er sagte: Uns berichtete Sharik, von Layth, von Abu Ja'far, sie beide sagten: „Es gibt nichts daran auszusetzen, wenn ein Mann seinen Überwurf im Gebet zurechtrückt.“

Kapitel: Ein Kind, das im Gebet nachlässig ist, und wer das Gebet absichtlich unterlässt

• Ich sagte zu Ahmad: Ein Mann war in seiner Kindheit nachlässig bei den Gebeten? Er sagte: „Er muss sie nachholen.“ Es wurde gesagt: Was ist mit den Gebeten, die er danach verrichtet hat? Er sagte: „Wenn er betet, während er sich an das erinnert, was er unterlassen hat, dann muss er sie nachholen.“

• Und ich fragte Ishaq, ich sagte: Ein Mann hat vorsätzlich ein einziges Gebet unterlassen und es ein Jahr lang nicht nachgeholt, obwohl er sich daran erinnerte, dann bereute er? Er sagte: „Er muss die Gebete eines ganzen Jahres nachholen.“

• Und Ishaq wurde – ein weiteres Mal – nach einem Mann gefragt, der das Gebet acht Jahre lang unterlassen hatte, dann aber bereute? Er sagte: „Er betet die [verpassten Gebete] der Reihe nach, aber er muss weder das Witr-Gebet noch das freiwillige Gebet (Tatawwu') noch die zwei Rak'a vor dem Morgengebet nachholen; er holt nur die Pflichtgebete (Maktubat) nach.“

• Und ich fragte Ishaq – ein weiteres Mal –, ich sagte: Ein Mann hat ein Gebet vergessen und erinnerte sich nach Tagen daran, betete es aber nicht, dann vergaß er es erneut und erinnerte sich nach einem Jahr daran? Er sagte: „Er betet nur dieses eine Gebet nach.“ Ich sagte: Und du stufst dies nicht als jemanden ein, der das Gebet vorsätzlich unterlassen hat, da er sich erinnerte, es aber nicht betete? Er sagte: „Nein, denn er hatte es vergessen.“ Dann erwähnte er das Hadith des Propheten, Allahs Segen und Friede seien auf ihm: „Wer ein Gebet vergisst, soll es verrichten, sobald er sich daran erinnert.“

الحواشي

(1) So steht es im Original, was darauf hindeutet, dass ein weiterer Sprecher ausgelassen wurde, nämlich: 'Amir al-Sha'bi – wie im Fath al-Bari von Ibn Rajab (6/357), wo er es von Harb zitiert hat.

السابقمجلد 1 · صفحة 437التالي
السابق1·437التالي