ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
مسائل حرب الكرماني كتاب الطهارة والصلاة - ت السريع
مجلد 1 · صفحة 453باب: إذا سلم الإمام سلم من خلفه

الترجمة · DE

Kapitel: Wenn der Imam den Taslim vollzieht, sollen die hinter ihm Stehenden ebenfalls den Taslim vollziehen.

• Ich hörte Ahmad ibn Hanbal sagen: „Wenn der Imam den Taslim vollzieht, so gebührt es denjenigen, die hinter ihm stehen, ebenfalls den Taslim zu vollziehen, da sie dem Imam folgen.“

• Und ich hörte Ishaq sagen: „Wenn du mit dem Imam bist und der Imam den Taslim vollzieht, so vollziehe den Taslim zu deiner Rechten und zu deiner Linken: ‚As-salamu alaikum wa rahmatullah, As-salamu alaikum wa rahmatullah‘. Und man antwortet dem Imam in jedem Fall.“

1090 – Uns berichtete Muhammad ibn Nasr ibn Sa'id, er sagte: Uns berichtete Hassan ibn Ibrahim, von Sufyan, von Ja'far ibn Burqan, von Khasif, von Mujahid, von Ibn 'Umar, dass er es bevorzugte, dass, wenn der Imam den Taslim vollzieht, diejenigen, die hinter ihm stehen, den Taslim gleichzeitig mit seinem Taslim vollziehen.

Sufyan sagte: „Wenn für ihn noch etwas vom Tashahhud übrig ist, so soll er den Taslim vollziehen; das ist mir lieber.“

Kapitel: Das Weggehen des Imams, wenn er den Taslim vollzogen hat

• Ich fragte Ahmad ibn Hanbal, ich sagte: Wenn der Imam den Taslim vollzogen hat, geht er zu seiner Rechten oder zu seiner Linken weg? Er sagte: „Beides ist zulässig.“

• Und ich fragte Ishaq, ich sagte: Wenn der Imam den Taslim vollzogen hat, auf welcher Seite soll er sich setzen? Er sagte: „Wenn er möchte, zu seiner Rechten, und wenn er möchte, zu seiner Linken.“ Dann erwähnte er das Hadith des Propheten – Allahs Segen und Friede seien auf ihm –, dass er sich zu seiner Rechten und zu seiner Linken abwandte. Ich sagte: „Ist das nur das Weggehen (An-insiraf)?“ Er sagte: „Dies ist damit gleichzusetzen.“

1091 – Uns berichtete Ishaq, er sagte: Uns berichtete Mushir ibn 'Abd al-Malik, er sagte: Mir berichtete mein Vater, von 'Abd Khair, er sagte: Ich sah 'Ali ibn Abi Talib – möge Allah mit ihm zufrieden sein –, er betete das Morgengebet (al-ghadah), und als er den Taslim vollzog, wandte er sich zu seiner Rechten ab.

العربية (المصدر)

باب: إذا سَلَّم الإمام سَلَّم مَنْ خَلفَه

• سمعت أحمَد بن حَنبل يقول: «إذا سَلَّم الإمام فيَنبَغي لِمَن خَلفَه أن يُسَلِّموا؛ يأتَمُّوا بالإمام».

• وسمعت إسحاق يقول: «إذا كنت مَعَ الإمام، فإذا سَلَّم الإمام؛ فسَلِّم عن يَمينك وعن يَسَارك؛ السلام عَلَيكم ورَحمَة الله، السلام عَلَيكم ورَحمَة الله. ويَرُدّ على الإمام على كُلِّ حال».

١٠٩٠ - حدثنا محمد بن نصر بن سَعيد، قال: ثنا حَسَّان بن إبراهيم، عن سُفيان، عن جَعفَر بن برقان، عن خصيف، عن مُجاهد، عن ابن عُمَر، أنه كان يَستَحِبُّ إذا سَلَّم الإمام أن يُسَلِّم مَنْ خَلفَه مَعَ تَسليمه.

قال سُفيان: «فإن كان بَقي عَلَيه شَيءٌ من التشَهُّد؛ فليُسَلِّم؛ فإنه أحبُّ إليَّ».

باب: انصِراف الإمام إذا سَلَّم

• سألت أحمَد بن حَنبل، قلت: الإمام إذا سَلم يَنصَرِف عن يَمينه أو عن شِماله؟ قال: «كُلُّ هذا جائز».

• وسألت إسحاق، قلت: الإمام إذا سَلَّم؛ على أيِّ الشِّقَّين يَقعُد؟ قال: «إن شاء عن يَمينه، وإن شاء عن يَسَاره»، ثم ذَكَرَ حديثَ النبي صلى الله عليه وسلم، أنه كان يَنصَرِف يَمينَه وعن يَسَاره. قلت: إنما ذلك الانصراف؟ قال: «هذا مِثلُه».

١٠٩١ - حدثنا إسحاق، قال: أبنا مسهر بن عبد الملِك، قال: أخبرني أبي، عن عبد خير، ⦗٥٠٩⦘ قال: رأيت علي بن أبي طالب -رضي الله عنه- صَلَّى الغَداة، فلَمَّا سَلَّم انحَرَف عن يَمينه.

السابقمجلد 1 · صفحة 453التالي
السابق1·453التالي