Kapitel: Wer betet, während vor ihm gesprochen wird, oder wer in Richtung Schlafender betet.
• Ich sagte zu Ahmad: „Wie verhält es sich mit einem Mann, der betet, während vor ihm jemand spricht?“ Er sagte: „Nein, denn der Prophet, Allahs Segen und Friede auf ihm, hat dies untersagt.“ Er sagte: „Und bei der Pflichtpflicht (Farida) ist es noch schwerwiegender“, und er schien der Ansicht zu sein, dass er das Gebet wiederholen müsse.
Ich sagte: „Was ist, wenn er in Richtung Schlafender betet?“ Er sagte: „Was die Pflichtpflicht betrifft, so nein.“
1100 - Al-Husain bin Sulaiman bin Abi Kabscha – ein Basri – berichtete uns, er sagte: Abd ar-Rahman berichtete uns, er sagte: Sufyan berichtete uns, über al-Asch'ath, über Sufyan bin Dschubair, dass er kein Problem darin sah, hinter Sprechenden zu beten, wenn diese Gottes gedenken.
• Und Ishaq wurde zu einem Mann befragt, der das vorgeschriebene Gebet hinter einem Schlafenden verrichtete. Er sagte: „Er hat Schlechtes getan, doch sein Gebet ist gültig.“
1101 - Yahya al-Himmani berichtete uns, er sagte: Tammam bin Bazi' berichtete uns, er sagte: Ich hörte Muhammad bin Ka'b sagen: Ich hörte Ibn Abbas sagen: Der Prophet, Allahs Segen und Friede auf ihm, sagte: „Betet nicht in Richtung der Schlafenden und der Sprechenden.“
Kapitel: Der Mann, der vor sich einen Strich zieht, wenn er betet.
• Abu Abdullah Ahmad bin Hanbal wurde befragt: „Wie zieht man den Strich vor dem Betenden?“ Er sagte: „So; in der Breite.“
(1) So steht es im Original; in den Quellen steht: „Salama“. (2) Die Schreibweise im Original ist „Sghyan“, darüber wurde „kadha“ (so) geschrieben, und in der Fußnote steht: „Vielleicht: Sa'id“, ebenso überliefert von Ibn Radschab in al-Fath.
باب: مَنْ صَلَّى وبَينَ يَدَيه مَنْ يَتَحَدَّث، أو صَلَّى إلى النِّيَام
• قلت لأحمد: الرجل يُصَلِّي وبَينَ يَدَيه رَجلٌ يَتَحَدَّث؟ قال: «لا؛ لأن النبي صلى الله عليه وسلم قَد نَهَى عنه». قال: «والفَريضَة أشَدّ»، وكأنه ذَهَبَ إلى أنه يُعيد.
قلت: فإن صَلَّى إلى النِّيام؟ قال: «أما الفَريضَة؛ فلا».
١١٠٠ - حدثنا الحسين بن سُلَيمان (١) بن أبي كَبشة -بَصريّ-، قال: ثنا عبد الرحمن، قال: ثنا سُفيان، عن الأشعَث، عن سُفيان (٢) بن جُبَير، أنه كان لا يَرَى بأسًا أن يأتَمَّ بِالمتحَدِّثين إذا كانوا يَذكُرون الله.
• وسُئل إسحاق عن رَجلٍ صَلَّى المكتوبَة خَلفَ نائم؟ قال: «قَد أساء، وصَلاته جائزة».
١١٠١ - حدثنا يَحيى الحِمَّاني، قال: ثنا تمام بن بزيع، قال: سمعت محمد بن كعب، قال: سمعت ابن عَبَّاس يقول: قال النبي صلى الله عليه وسلم: «لا تُصَلُّوا إلى النِّيام والمتحَدِّثين».
باب: الرَّجل يَخُطُّ بَينَ يَدَيه إذا صَلَّى
• سُئل أبو عبد الله أحمَد بن حَنبل: كَيفَ الخَطُّ بَينَ يَدَي المصَلِّي؟ قال: «هكذا؛ بِالعَرض».
(١) كذا في الأصل، وفي المصادر: "سَلَمَة".(٢) رسمها في الأصل: "سغيان"، وكتب فوقها: "كذا"، وكتب في الحاشية: "لعله: سعيد"، وكذلك نقله ابن رجب في الفتح.