ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
مسائل حرب الكرماني كتاب الطهارة والصلاة - ت السريع
مجلد 1 · صفحة 474باب: الصلاة خلف العبد

الترجمة · DE

1140 - Abbas bin al-Walid berichtete uns, er sagte: Umar bin 'Abd al-Wahid berichtete uns, er sagte: Ich fragte al-Awza'i über einen Mann, der Wein trank und dann aufstand und betete: Muss er sein Gebet wiederholen? Er sagte: „Nein.“ Ich sagte: „Aber er ist betrunken?“ Er sagte: „Er muss sein Gebet wiederholen.“

1141 - Ibn Abi Hazm al-Quta'i berichtete uns, er sagte: Mu'adh bin Mu'adh berichtete uns, er sagte: Ash'ath berichtete uns von al-Hasan – bezüglich eines Betrunkenen, der die Leute als Imam im Gebet anführt –: „Wenn er die Verbeugung (Ruku') und die Niederwerfung (Sujud) vollständig ausführt, dann ist es für sie ausreichend.“

1142 - Und Muhammad bin Sirin sagte: „Sie alle müssen es wiederholen, auch der Imam.“

1143 - Ibn Abi Hazm al-Quta'i berichtete uns, er sagte: Kathir bin Hisham berichtete uns, er sagte: Ja'far bin Burqan berichtete uns, er sagte: Ich fragte Maymun bin Mihran über das Gebet des Betrunkenen? Er sagte: „Es ist für ihn gültig, und die Strafe (Hadd) wird nicht an ihm vollzogen.“

Kapitel: Das Gebet hinter einem Sklaven

• Ishaq wurde nach dem Gebet hinter einem Sklaven gefragt? Er sagte: „Es gibt kein Problem damit.“

• Er sagte: „Und sein Zeugnis ist gültig, wenn er vertrauenswürdig (adl) ist.“

الحواشي

(1) So im Original, und vielleicht ist "yu'idun" (sie wiederholen) passender als "ya'udun".

العربية (المصدر)

١١٤٠ - حدثنا عَبَّاس بن الوَليد، قال: ثنا عُمَر بن عبد الواحِد، قال: سألت الأوزاعي عن رَجلٍ شَرِبَ خَمرًا، ثم قام فصَلَّى؛ أيُعيدُ صَلاته؟ قال: «لا». قلت: فإنه سَكران؟ قال: «يُعيدُ صَلاته».

١١٤١ - حدثنا ابن أبي حَزم القُطَعي، قال: ثنا مُعاذ بن مُعاذ، قال: ثنا أشعَث، عن الحسَن -في السَّكران يَؤمُّ القَوم-؛ قال: «إذا أتَمَّ الركوعَ والسُّجود؛ فقَد أجزأ عَنهم».

١١٤٢ - وقال محمد بن سيرين: «يعودون (١) جَميعًا والإمام».

١١٤٣ - حدثنا ابن أبي حَزم القُطَعي، قال: ثنا كثير بن هِشام، قال: ثنا جَعفَر بن برقان، قال: سألت ميمون بن مهران عن صَلاة السَّكران؟ فقال: «تَجوز عَلَيه، ولا يُضرَب الحَدّ».

باب: الصَّلاة خَلفَ العَبْد

• وسُئل إسحاق عن الصَّلاة خَلفَ العَبد؟ قال: «لا بأس».

• قال: «وشَهادَته جائزَةٌ إذا كان عَدلًا».

الحواشي

(١) كذا في الأصل، ولعل أصوب منه: "يُعيدون".

السابقمجلد 1 · صفحة 474التالي
السابق1·474التالي