ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
مسائل حرب الكرماني كتاب الطهارة والصلاة - ت السريع
مجلد 1 · صفحة 53باب: سؤر الحمار

الترجمة · DE

141 - 'Īsā ibn Muḥammad berichtete uns, er sagte: Muḥammad ibn Yūsuf berichtete uns, von Sufyān, von Ḥāritha ibn Abī ar-Rijāl, von 'Amra, von 'Ā'isha – möge Allāh mit ihr zufrieden sein –, sie sagte: "Ich vollzog gemeinsam mit dem Gesandten Allāhs, möge Allāh ihn segnen und ihm Frieden schenken, die rituelle Waschung aus einem Gefäß, aus dem zuvor eine Katze getrunken hatte."

Kapitel: Reste des Esels

• Aḥmad ibn Ḥanbal wurde über einen Mann befragt, der auf Reste eines Esels stößt: Soll er damit die rituelle Waschung vollziehen oder das Tayammum? Er sagte: "Er soll sowohl die rituelle Waschung vollziehen als auch das Tayammum."

142 - Und Muḥammad ibn Yaḥyā al-Quṭa'ī berichtete uns, er sagte: 'Abd al-A'lā berichtete uns, er sagte: Yūnus berichtete uns, von al-Ḥasan, dass er in den Resten eines Esels kein Problem sah.

• Ich hörte Isḥāq ibn Ibrāhīm sagen: "Wenn er kein Wasser findet, außer den Resten eines Maultiers, eines Esels oder anderer Tiere, deren Fleisch nicht gegessen wird, oder solcher, die zu den Raubtieren gehören, so soll er damit die rituelle Waschung vollziehen. Die rituelle Waschung mit den Resten eines Maultiers, eines Esels und anderer Tiere ist zulässig, wenn es sich um einen Notfall handelt, und man soll dazu nicht das Tayammum vollziehen; denn er tat dies nur aufgrund einer Notlage, und die Angelegenheit, über die es unterschiedliche Meinungen gibt, ist mir lieber als das Tayammum.

Was nun diejenigen betrifft, die sagen: 'Er soll dazu das Tayammum vollziehen', so ist das ein offensichtlicher Fehler; denn wenn die Reste des Esels, des Maultiers und der Raubtiere unrein wären und du hättest damit die rituelle Waschung vollzogen, so hätten deine Waschungsstellen nur noch mehr Unreinheit hinzugewonnen. Das Tayammum reinigt zudem nicht von Unreinheiten; das Tayammum ist lediglich eine Reinigung als Ersatz für Wasser. Wenn du also die rituelle Waschung vollzogen hättest und dann wegen der Reste eines Esels das Tayammum vollzogest, so hättest du dein Tayammum durch das Wasser und die Verunreinigung an dir aufgehoben. Deshalb haben wir es missbilligt, beides miteinander zu verbinden. Was wir davon bevorzugen, ist: dass er damit die rituelle Waschung vollzieht."

العربية (المصدر)

١٤١ - حدثنا عيسَى بن محمد، قال: ثنا محمد بن يوسُف، عن سُفيان، عن حارِثة بن أبي الرِّجال، عن عَمْرَة، عن عائشَة -رضي الله عنها-، قالت: «كنت أتوضَّأ أنا ورسول الله صلى الله عليه وسلم من إناءٍ قد أَصَابَ مِنه الهِرُّ قَبلَ ذلك».

باب: سُؤر الحِمار

• سُئل أحمَد بن حَنبل عن رَجلٍ أَصَاب سُؤرَ حِمار، أيتوضَّأ أم يَتيَمَّم؟ قال: «يتوضَّأ ويَتيَمَّم».

١٤٢ - وحدثنا محمد بن يَحيى القُطَعي، قال: ثنا عبد الأعلى، قال: ثنا يونُس، عن الحسَن، أنه كان لا يَرى بِسُؤر الحِمار بأسًا.

• سمعت إسحاق بن إبراهيم يقول: «إن لم يَجِد ماءً إلا سُؤر البَغل والحِمار أو سَائر الدَّوابِّ التي لا يُؤكَل لَحمُها أو ما كان من السِّباع؛ فإنه يتوضَّأ بِه، والوضوء من سُؤر البَغل والحِمار وسَائر الدَّوابِّ جائزٌ إذا كان من ضَرورَة، ولا يَتيَمَّم مَعَه؛ لأنه لم يَفعَله إلا لِحَال الضَّرورَة، والأمر المُختَلَف فيه أَحَبُّ إليَّ من التَّيمُّم.

وأما من قال: يَتيَمَّم مَعَه؛ فإنه خَطَأٌ بيِّن؛ لأن سُؤر الحِمار والبَغل والسِّباع وإن كان نَجِسًا، فتوضَّأت بِه؛ زَادَتْ مَواضِعُ وضوئك نَجَاسَةً، وقد زَاد، التَّيَمُّم لا يُطَهِّر النَّجاسات؛ أن التَّيَمُّم طهارةٌ بَدل الماء، فإن كُنت توضَّأت ثم تَيمَّمت بسُؤر ⦗١٠٩⦘ الحِمار؛ فقد أَذهَبت تَيَمُّمَك بالماء والقَذَرَ عنك، فمن هاهُنا كَرِهنا أن يَجمَعَهُما. والذي نَختَار من ذلك: أن يتوضَّأ بِه».

السابقمجلد 1 · صفحة 53التالي
السابق1·53التالي