ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
مسائل حرب الكرماني كتاب الطهارة والصلاة - ت السريع
مجلد 1 · صفحة 540

الترجمة · DE

1307 - Uns berichtete 'Ubaidallāh, er sagte: Es berichtete uns mein Vater, er sagte: Es berichtete uns Abū 'Awāna, von Mansūr, von Ibrāhīm, dass er kein Problem darin sah, wenn ein Mann von den Sternen das lernt, womit er sich orientieren kann.

1308 - Uns berichtete Abū Ma'n, er sagte: Es berichtete uns Yazīd ibn Hārūn, er sagte: Uns berichtete Mis'ar, von Muhammad ibn 'Ubaidallāh, er sagte: 'Umar ibn al-Khattāb (möge Allah mit ihm zufrieden sein) sagte: "Lernt von den Sternen das, womit ihr die Qibla und den Weg erkennt."

1309 - Uns berichtete Bishr ibn Mu'ādh, er sagte: Es berichtete uns Hammād ibn Zaid, von Ayyūb, von Nu'aim ibn Abī Hind, er sagte: 'Umar ibn al-Khattāb (möge Allah mit ihm zufrieden sein) sagte: "Lernt von den Sternen das, womit ihr euch auf eurem Land und auf eurem Meer orientieren könnt, dann haltet inne (und lernt nicht weiter)."

1310 - Uns berichtete Ishāq, er sagte: Es berichtete uns Mu'tamir ibn Sulaimān, er sagte: Es berichtete uns Abū 'Awāna, von Qatāda, dass er es ablehnte, wenn ein Mann die Mondstationen erlernte.

1311 - Ich hörte Mūsā ibn al-Musāwir - einen Einwohner von Isfahan; Mūsā gehörte zu den Mutawwi'a (Freiwilligen) - über Ibn 'Uyayna erwähnen, dass er keine Erlaubnis für das Erlernen der Mondstationen gab.

1312 - Uns berichtete as-Sarrī ibn Muhammad Abū Sālih, er sagte: Es berichtete uns al-Haitham ibn Jamīl, von Muhammad ibn Muslim, von Ibrāhīm ibn Maisara, von Tāwūs, er sagte: "Mancher, der in die Sterne schaut oder die Buchstaben von 'Abī Jad' (das Alphabet) lernt, hat bei Allah keinen Anteil."

السابقمجلد 1 · صفحة 540التالي
السابق1·540التالي