162 - Yaḥyā al-Ḥimmānī berichtete uns, er sagte: Abū ʿAwāna berichtete uns von Qatāda, von Muʿādha, von ʿĀʾischa, sie sagte: "Weist eure Männer an, die Spuren des Stuhlgangs abzuwaschen, denn ich schäme mich ihrer; der Prophet, Friede sei auf ihm, pflegte dies zu tun."
163 - Saʿīd ibn Manṣūr berichtete uns, Ḥammād ibn Zaid berichtete uns von Yazīd ar-Rischk, von Muʿādha al-ʿAdawiyya, von ʿĀʾischa - Gott habe Wohlgefallen an ihr -, sie sagte: "Weist eure Männer an, die Spuren des Stuhlgangs und des Urins abzuwaschen, denn ich schäme mich, sie dazu anzuweisen."
164 - Muḥammad ibn Jāmiʿ berichtete uns, er sagte: Abū Miḥṣan berichtete uns, er sagte: Sufyān ibn Ḥusain berichtete uns von al-Ḥakam, von Ibrāhīm, von ʿAlqama, von ʿAbd Allāh, er sagte: Ein Mann von den Götzendienern sagte zu ʿAbd Allāh ibn Masʿūd: "Ich glaube, euer Gefährte hat euch alles gelehrt, sogar wie man auf den Abtritt geht?!" Er sagte: "Auch wenn du spottest, so hat uns der Prophet, Friede sei auf ihm, gelehrt, weder der Qibla zuzuwenden noch ihr den Rücken zu kehren, uns nicht mit der rechten Hand zu reinigen, uns nicht mit weniger als drei Steinen zu reinigen und uns nicht mit Knochen oder Dung zu reinigen."
165 - ʿAbbās ibn ʿAbd al-ʿAẓīm berichtete uns, er sagte: ʿAbd ar-Razzāq berichtete uns, er sagte: Maʿmar berichtete uns von Simāk ibn al-Faḍl, von Abū Rischtīn al-Dschundī, dass Surāqa ibn Mālik - Gott habe Wohlgefallen an ihm - sagte: Der Gesandte Gottes, Friede sei auf ihm, sagte: "Wenn einer von euch zum Stuhlgang geht, so soll er die Qibla Gottes ehren und sich ihr nicht zuwenden. Und meidet die Orte, die Fluch nach sich ziehen: den Schatten, das Wasser und den Wegrand. Und sucht Schutz (istamkhirū) vor dem Wind, steht auf euren Füßen und bereitet die Kiesel - das heißt: die Steine - vor."
(1) So im Original; das Richtige ist - wie in den Quellen -: "istamkhirū" (sucht Schutz vor dem Wind/riecht daran).
١٦٢ - حدثنا يَحيى الحِمَّاني، قال: ثنا أبو عَوانَة، عن قَتادَة، عن مُعاذة، عن عائشَة، قالت: «مُرُوا أَزواجَكُنَّ فَليَغسِلوا أَثَر الغائط؛ فإني أَستَحيِيهم؛ إن النبي صلى الله عليه وسلم كان يَفعله».
١٦٣ - حدثنا سَعيد بن مَنصور، ثنا حَمَّاد بن زَيد، عن يَزيد الرِّشْك، عن مُعاذة العَدَويَّة، عن عائشَة -رضي الله عنها- قالت: «مُرُوا أَزواجَكُنَّ أن يَغسِلوا أَثَر الغائط والبَول، فإني أستَحيي أن آمُرَهم بذلك».
١٦٤ - حدثنا محمد بن جامع، قال: ثنا أبو مِحصَن، قال: ثنا سُفيان بن حسين، عن الحكم، عن إبراهيم، عن عَلقَمَة، عن عبد الله، قال: قال رجلٌ من المشركين لعبد الله بن مسعود: إني أحسِبُ صَاحِبَكم قد عَلَّمَكم كلَّ شيء، حتى عَلَّمَكم كيف تَأتون الخلاء؟! قال: «وإن كنت لَتهزَأ، لقد عَلَّمَنا صلى الله عليه وسلم ألَّا نَستَقبِل القِبلَة ولا نَستَدبِرها، ولا نَستَنجي بأيماننا، ولا نَستَنجي بدون ثلاثة أحجار، ولا نَستَنجي بِعَظمٍ ولا رَجيع».
١٦٥ - حدثنا عَبَّاس بن عبد العَظيم، قال: ثنا عبد الرزَّاق، قال: أبنا مَعمَر، عن سِمَاك بن الفضل، عن أبي رِشدين الجندي، أن سُراقَة بن مالك -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا أتى أَحَدُكم الغائط فليُكرِم قِبلَة الله، ولا يَستَقبل القِبلَة، واتَّقوا ⦗١١٧⦘ مَجَالس اللعن: الظِّل، والماء، وقَارِعَة الطريق، واستخمروا (١) الرِّيح، واستَشِبُّوا على سُوقِكم، وأَعِدُّوا النُّبَل -يعني: الحجارة-».
(١) كذا، والصواب - كما في المصادر -: "واستمخروا".