ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 1 · صفحة 104٦٨

الترجمة · EN

His saying: "Neither old, nor young, but middle between that." Al-Hasan said: The "farid" (old) is the aged one; the "bikr" (young) is the small one; and the "awan" (middle) is between that.

Muhammad said: It is said of the "farid" that she has "farudat" (reached an advanced age), she reaches "tarfudu" (is aging), an act of "furudan" (being aged).

العربية (المصدر)

قَوْله ﴿لَا فَارِضٌ وَلا بِكْرٌ عوان بَين ذَلِك﴾ قَالَ الحَسَن: الفارض: الْهَرِمَةُ، والْبِكْرُ: الصَّغِيرَة، والْعَوَانُ: بَين ذَلِك.

قَالَ مُحَمَّد: يُقَال من الفارض: فَرُضَتْ تفرض فروضاً

السابقمجلد 1 · صفحة 104التالي
السابق1·104التالي