ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 1 · صفحة 136٩١

الترجمة · EN

"And when it is said to them, 'Believe in what Allah has revealed,' they say, 'We believe in what was revealed to us,' and they disbelieve in what is beyond it" (Folio 14b). That is, what came after it; meaning the Gospel and the Quran. "And it is the truth," meaning: the Quran, "confirming what is with them," meaning: the Torah and the Gospel.

Muhammad says: 'Musaddiqan' (confirming) is in the accusative case as a circumstantial qualifier (hal), and this is a reinforcing state.

His saying, the Almighty: "Say, 'Then why did you kill the prophets of Allah before, if you were believers?'" The enemies of Allah used to say: [Indeed] their forefathers who killed the prophets of Allah from before [and it was not in what] Allah revealed to them that they should kill their prophets. So Allah belied them in their saying, "We believe in what was revealed to us," and this is the interpretation of al-Hasan.

العربية (المصدر)

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ قَالُوا نُؤْمِنُ بِمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَاءَهُ﴾ (ل ١٤) بِمَا بعده؛ يَعْنِي الْإِنْجِيل وَالْقُرْآن ﴿وَهُوَ الْحق﴾ يَعْنِي: الْقُرْآن ﴿مُصَدِّقًا لِمَا مَعَهُمْ﴾ أَي: التَّوْرَاة وَالْإِنْجِيل.

قَالَ مُحَمَّد: نصب ﴿مُصدقا﴾ على الْحَال، وَهَذِه حَال مُؤَكدَة.

قَوْله تَعَالَى: ﴿قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنْبِيَاءَ اللَّهِ مِنْ قَبْلُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤمنين﴾ وَكَانَ أَعدَاء اللَّه يَقُولُونَ: [إِن] آبَاءَهُم الَّذين قتلوا أَنْبيَاء اللَّه من قبل [وَلَيْسَ فِيمَا] أنزل الله عَلَيْهِم قتل أَنْبِيَائهمْ فكذبهم اللَّه فِي قَوْلهم ﴿نُؤْمِنُ بِمَا أنزل علينا﴾ وَهُوَ تَفْسِير الْحسن.

السابقمجلد 1 · صفحة 136التالي
السابق1·136التالي