ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 1 · صفحة 181

الترجمة · EN

Yahya reported from Hammad, from al-Hajjaj ibn Artah, from Abu al-Zubayr, from Sa'id ibn Jubayr, from Ubayy ibn Ka'b who said: "The Station (Maqam) was brought by an angel, who placed it under the feet of Abraham."

Yahya reported from Hammad, and al-Hajjaj narrated to me from a freedman of the Banu Hashim, from Ibn Abbas, who said: "The Hijr and the Station are two rubies from the rubies of Paradise."

Regarding the saying of the Almighty: "And We charged Abraham and Ishmael, [saying], 'Purify My House,'" Qatada said: Meaning, from the worship of idols, false speech, and acts of disobedience. "[And] for those who perform Tawaf and those who are staying [there] for worship," the interpretation of Ibn Abbas is: Those who perform Tawaf are those who circumambulate the House, and those who are staying for worship (al-'akifun) are those who sit around it looking at it. "And those who bow and prostrate," [are] those who pray towards it. [Verse 126]

العربية (المصدر)

يَحْيَى: عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: ((الْمَقَامُ جَاءَ بِهِ ((مَلَكٌ) فَوَضَعَهُ تَحْتَ قَدَمِ إِبْرَاهِيمَ)).

يَحْيَى: عَنْ حَمَّادٍ، وَحَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ، عَنْ مَوْلًى لِبَنِي هَاشِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: ((الْحِجْرُ وَالْمَقَامُ يَاقُوتَتَانِ مِنْ يَاقُوتِ الْجَنَّةِ)).

قَوْله تَعَالَى: ﴿وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ﴾ قَالَ قَتَادَة: أَي: من عبَادَة الْأَوْثَان، وَقَول الزُّور والمعاصي. ﴿لِلطَّائِفِينَ والعاكفين﴾ تَفْسِير ابْن عَبَّاس: الطائفون: الَّذين يطوفون بِالْبَيْتِ، والعاكفون: الْقعُود حوله ينظرُونَ إِلَيْهِ ﴿والركع السُّجُود﴾ الَّذين يصلونَ إِلَيْهِ. [آيَة ١٢٦]

السابقمجلد 1 · صفحة 181التالي
السابق1·181التالي