ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 1 · صفحة 322

الترجمة · EN

"when you marry believing women and then divorce them before you have touched them, then there is no waiting period for you that you should count against them." Thus, there is no waiting period for such a woman.

Also abrogated from the three menstrual periods were those who do not menstruate due to youth or old age, and the pregnant woman. He said: "And those who no longer expect menstruation among your women"—this applies to the elderly woman who does not menstruate—"if you are in doubt, then their period is three months, and those who have not menstruated"—this refers to the one who has also not menstruated [whose period is likewise] three months.

He said: "And for those who are pregnant, their term is until they give birth." This, too, is not part of the menstrual periods at all; her term is until she delivers her burden.

Muhammad said: The quru' (plural of qar'): it is said "aqra'at al-mar'ah" and "qara'at" when she menstruates or becomes pure. The reason the menses is called a qar' and the period of purity is called a qar' is that the root of al-qur' in the speech of the Arabs means "time." It is said: "So-and-so returned to his qar'i," meaning his time at which he used to return. Thus, the menses arrives at a time, and the period of purity arrives at a time, and Allah knows best what He intended. "And it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs." Mujahid's interpretation is: It is not lawful for a divorced woman to say, "I am menstruating," while she is not menstruating [or to say, "I am pregnant," while she is not pregnant, or to say, "I am not menstruating," while she is menstruating], or to say she is not pregnant while she is pregnant, in order to become divorced from her husband before the waiting period has elapsed, or to attribute a child to a second husband, or to claim an inheritance if the man dies [by saying, "My waiting period has not elapsed"] when her waiting period has actually elapsed, or [to falsely claim] maintenance during pregnancy.

السابقمجلد 1 · صفحة 322التالي
السابق1·322التالي