ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 1 · صفحة 356٢٤٨

الترجمة · EN

Al-Kalbi said: They said, 'Bring us a sign so we know that Allah has chosen him over us.' 'And their prophet said to them, "Indeed, the sign"'—meaning, the evidence—'"of his dominion is that there will come to you the Ark, in which is tranquility from your Lord."' Yahya said: Meaning, mercy from your Lord, according to the interpretation of some of them.

Muhammad said: It is said: 'Tranquility' (Sakinah) is in the form of the noun pattern 'fa'ilah' from 'al-sukoon' (stillness/calm); the meaning is: in it is that which will bring you tranquility when it comes to you.

العربية (المصدر)

قَالَ الْكَلْبِيّ فَقَالُوا: ائتنا بِآيَة نعلم أَن اللَّه اصطفاه عَلَيْنَا ﴿وَقَالَ لَهُمْ نِبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ﴾ عَلامَة ﴿مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سكينَة من ربكُم﴾ قَالَ يَحْيَى: يَعْنِي: رَحْمَة من ربكُم، فِي تَفْسِير بَعضهم.

قَالَ مُحَمَّد: وَقيل: سكينَة فعيلة؛ من: السّكُون؛ الْمَعْنى: فِيهِ مَا تسكنون؛ إِذا أَتَاكُم.

السابقمجلد 1 · صفحة 356التالي
السابق1·356التالي