ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 1 · صفحة 447٢٨

الترجمة · EN

"The believers should not take the disbelievers as allies," meaning: in terms of seeking counsel, "instead of the believers. And whoever does that has nothing to do with Allah, except if you seek to protect yourselves from them as a precaution (tuqah)."

Yahya narrated from Al-Furat ibn Salman, from Abd al-Karim al-Jazari, from Abu Ubayda ibn Muhammad ibn Ammar ibn Yasir, who said: "The polytheists captured my father and did not let him go until he insulted the Messenger of Allah (peace be upon him) and spoke well of their idols; then they released him. When he came to the Prophet (peace be upon him), he said: 'What is behind you (what is your situation)?' He replied: 'Evil, O Messenger of Allah! By Allah, I was not released until I disparaged you and spoke well of their idols!' He (the Prophet) said: 'How do you find your heart?' He replied: 'I find it tranquil with faith.' He said: 'If they repeat it, then you repeat it.'"

العربية (المصدر)

﴿لَا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ﴾ يَعْنِي: فِي النصحية ﴿مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ﴾ ﴿وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تقاة﴾.

يَحْيَى: عَنِ الْفُرَاتِ بْنِ سَلْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ: ((أَخَذَ الْمُشْرِكُونَ أَبِي فَلَمْ يَتْرُكُوهُ؛ حَتَّى سَبَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَذَكَرَ آلِهَتَهُمْ بِخَيْرٍ ثُمَّ تَرَكُوهُ، فَلَمَّا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: مَا وَرَاءُكَ؟ قَالَ: شَرٌّ يَا رَسُول الله، وَاللَّهِ مَا تُرِكْتُ حَتَّى نِلْتُ مِنْكَ، وَذَكَرْتُ آلِهَتَهُمْ بِخَيْرٍ! قَالَ: فَكَيْفَ تَجِدُ قَلْبَكَ؟ قَالَ: أَجِدُهُ مُطْمَئِنًّا بِالإِيمَانِ قَالَ: فَإِنْ عَادُوا فعد)).

السابقمجلد 1 · صفحة 447التالي
السابق1·447التالي