"O you who have believed, do not take as intimates those other than yourselves," meaning: from other than the Muslims, "they will not spare you any corruption," i.e., evil. "They wish you would have distress," i.e., what brings hardship upon you. "Hatred has already appeared from their mouths," i.e., it has become manifest, "and what their breasts conceal is greater" in terms of hatred and enmity, for they did not express the enmity but kept it secret among themselves, so Allah informed His Messenger of that regarding them. [Verses 119-120]
﴿يَا أَيهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً من دونكم﴾ يَعْنِي: (ل ٥١) من غير الْمُسلمين ﴿لَا يَأْلُونَكُمْ خبالا﴾ أَي: شرا ﴿وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ﴾ أَي: مَا ضَاقَ بكم ﴿قَدْ بَدَت الْبغضَاء من أَفْوَاههم﴾ أَي: ظَهرت ﴿وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أكبر﴾ فِي البغض والعداوة وَلم يظهروا الْعَدَاوَة، وأسروها فِيمَا بَينهم؛ فَأخْبر الله بذلك عَنْهُم رَسُوله. [آيَة ١١٩ - ١٢٠]