ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 1 · صفحة 720٤٦

الترجمة · EN

“They distort words from their proper places.” Al-Hasan said: They distorted the word of Allah; and it is that which they fabricated from themselves in the Scripture, then claimed that it was from the Book of Allah. “And they say, ‘We hear and we disobey,’ and ‘Hear, may you not be made to hear’.” The interpretation of Al-Hasan is: May you not hear from us what you love.

Muhammad said: It was said regarding His saying: “May you not be made to hear”: They used to say it secretly to themselves. “And ‘Ra'ina,’ twisting with their tongues.” The interpretation of “Ra'ina” has already passed in Surah Al-Baqarah.

Muhammad said: “Layyan” (twisting) originates from “Lawyan,” but the Waw was assimilated into the Ya. Its meaning is distortion, meaning they twist “Ra'ina” toward what is in their hearts of insult and mockery.

السابقمجلد 1 · صفحة 720التالي
السابق1·720التالي