ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 1 · صفحة 746٦٦

الترجمة · EN

"And if We had decreed upon them, 'Kill yourselves or leave your homes,' they would not have done it, except for a few of them." Al-Kalbi said: There were men from the believers and men from the Jews sitting [together], and the Jews said: "Allah has accepted our repentance for a matter, and we have repented to Him for it, and no one else would have done what we did; we [killed] ourselves in obedience to Allah until He was pleased with us." Then Thabit ibn...

العربية (المصدر)

﴿وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِنْ دِيَارِكُمْ مَا فَعَلُوهُ إِلا قَلِيلٌ مِنْهُم﴾ قَالَ الْكَلْبِيّ: كَانَ رجال من الْمُؤمنِينَ وَرِجَال من الْيَهُود [جلوساٍ فَقَالَت الْيَهُود: لقد استتابنا الله من أَمر فتبنا إِلَيْهِ مِنْهُ، وَمَا كَانَ ليفعله أحد غَيرنَا [قتلنَا] أَنْفُسنَا فِي طَاعَة الله حتَّى رَضِي عَنَّا، فَقَالَ ثَابت بن

السابقمجلد 1 · صفحة 746التالي
السابق1·746التالي