"(Wa in imra'atun khafat)" meaning: she knows "(min ba'liha)" meaning: her husband "(nushuzan)" meaning: hatred, "(aw i'radan fala junaha)" meaning: no blame "('alayhima an yusliha baynahuma sulhan wa al-sulhu khayr)" the verse. Some said: It refers to a woman who is with a man and becomes old and does not bear children, so he wants to marry a younger woman than her and prefers the younger one over the older one. He says to her: 'If you are pleased that I prefer her over you, otherwise I will divorce you,' or he gives her some of his wealth on the condition that she accepts that he prefers the young one over her.
And His saying: "(Wa uhdirat al-anfusu al-shuh)" meaning: they are stingy with their share of their husband to the other, so she was not pleased. "(Wa in tuhsinu)" [the action] "(wa tattaqu)" the bias and oppression toward them, "(fa-inna Allaha kana bima ta'maluna khabira)".
﴿وَإِن امْرَأَة خَافت﴾ يَعْنِي: علمت ﴿من بَعْلهَا﴾ يَعْنِي: زَوجهَا ﴿نُشُوزًا﴾ يَعْنِي: بغضا ﴿أَوْ إِعْرَاضًا فَلا جنَاح﴾ لَا حرج. ﴿عَلَيْهِمَا أَن يصالحا بَينهمَا صلحا وَالصُّلْح خير﴾ الْآيَة، قَالَ بَعضهم: هِيَ الْمَرْأَة تكون عِنْد الرجل فتكبر فَلَا تَلد، فيريد أَن يتَزَوَّج عَلَيْهَا أشب مِنْهَا، ويؤثرها على الْكَبِيرَة، فَيَقُول لَهَا: إِن رضيت أَن أوثرها عَلَيْك وَإِلَّا طَلقتك، أَو يُعْطِيهَا من مَاله على أَن ترْضى أَن يُؤثر عَلَيْهَا الشَّابَّة.
وقولُه: ﴿وأحضرت الْأَنْفس الشُّح﴾ أَي: شحت بنصيبها من زَوجهَا لِلْأُخْرَى؛ فَلم ترض. ﴿وَإِنْ تُحْسِنُوا﴾ [الْفِعْل] ﴿وتتقوا﴾ الْميل والجور فِيهِنَّ ﴿فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا﴾.