ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 2 · صفحة 1084

الترجمة · EN

Mujahid: "And We favor some of them over others in [quality of] fruit." Mujahid said: It means some of them are better to eat than others.

Muhammad said: "Al-ukul" (fruit/food) refers to everything that is eaten, and "al-ukul" is the verbal noun derived from "akaltu" (I ate).

"Indeed in that are signs for a people who reason," so they know that He who created this is capable of resurrecting the dead.

العربية (المصدر)

مُجَاهِدٍ ﴿وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِي الْأكل﴾ قَالَ مُجَاهِدٌ: يَقُولُ: بَعْضُهَا أَطْيَبُ مِنْ بَعْضٍ.

قَالَ محمدٌ: الْأُكُلُ: كُلُّ مَا يُؤْكَلُ، وَالأُكُلُ مَصْدَرُ أَكَلْتُ.

﴿إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾ فَيَعْلَمُونَ أَنَّ الَّذِي صَنَعَ هَذَا قادرٌ عَلَى أَنْ يحيي الْمَوْتَى.

السابقمجلد 2 · صفحة 1084التالي
السابق2·1084التالي