ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 2 · صفحة 1301٢٨

الترجمة · EN

[Those whom the angels take in death while they are wronging themselves]. Al-Hasan's interpretation: a death leading to the Fire; meaning: a gathering. [And they will offer submission], Al-Hasan said: meaning, they will offer submission and surrender, yet it will not be accepted from them. [We were not doing any evil], Al-Hasan said: Indeed, there are stations on the Day of Resurrection; among them is a station where they will confess their evil deeds, a station where they will deny them, and a station where their mouths will be sealed, their hands will speak, and their feet will bear witness to what they used to do.

Surah an-Nahl, from verse (30) to verse (32).

العربية (المصدر)

﴿الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ﴾ تَفْسِيرُ الْحَسَنِ: وفاةٌ إِلَى النَّارِ؛ أَي: حشرٌ ﴿فَألْقوا السّلم﴾ قَالَ الْحَسَنُ: يَعْنِي: أُعْطَوُا الإِسْلامَ وَاسْتَسْلَمُوا؛ فَلَمْ يُقْبَلْ مِنْهُمْ ﴿مَا كُنَّا نعمل من سوء﴾ قَالَ الْحَسَنُ: إِنَّ فِي الْقِيَامَةِ مَوَاطِنَ، فَمِنْهَا مَوْطِنٌ يُقِرُّونَ فِيهِ بِأَعْمَالِهِمُ الْخَبِيثَةِ، وَمِنْهَا مَوْطِنٌ يُنْكِرُونَ فِيهِ، وَمِنْهَا مَوْطِنٌ يَخْتِمُ عَلَى أَفْوَاهِهِمْ، وَتَتَكَّلَمُ أَيْدِيهِمْ، وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يعْملُونَ.

سُورَة النَّحْل من الْآيَة (٣٠) إِلَى الْآيَة (٣٢).

السابقمجلد 2 · صفحة 1301التالي
السابق2·1301التالي