ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 2 · صفحة 181٥١

الترجمة · EN

"And warn by it"—meaning: by the Quran—"those who fear"—meaning: who know—"that they will be gathered to their Lord"—meaning: the believers; this is like His saying: "You can only warn one who follows the message"; only he who believes will accept from you.

"They have besides Him"—meaning: besides Allah—"no protector"—who could prevent them from His punishment—"nor intercessor"—who could intercede for them—if they are not believers.

"That they might"—referring to the polytheists—"become righteous"—meaning: so they may believe.

Surat al-An'am from verse (52) to verse (53).

العربية (المصدر)

﴿وأنذر بِهِ﴾ يَعْنِي: بِالْقُرْآنِ ﴿الَّذين يخَافُونَ﴾ يَعْنِي: يَعْلَمُونَ ﴿أَنْ يُحْشَرُوا إِلَى رَبهم﴾ يَعْنِي: الْمُؤْمِنِينَ؛ هَذَا مِثْلُ قَوْلِهِ: ﴿إِنَّمَا تنذر بِهِ من اتبع الذّكر﴾ إِنَّمَا يَقْبَلُ مِنْكَ مَنْ آمَنَ.

﴿لَيْسَ لَهُم من دونه﴾ أَيْ: مِنْ دُونِ اللَّهِ ﴿وَلِيٌّ﴾ يَمْنَعُهُمْ مِنْ عَذَابِهِ ﴿وَلا شَفِيعٌ﴾ يَشْفَعُ لَهُمْ؛ إِنْ لَمْ يَكُونُوا مُؤمنين.

﴿لَعَلَّهُم﴾ لَعَلَّ الْمُشْركين ﴿يَتَّقُونَ﴾ هَذَا فيؤمنوا.

سُورَة الْأَنْعَام من الْآيَة (٥٢) إِلَى الْآيَة (٥٣).

السابقمجلد 2 · صفحة 181التالي
السابق2·181التالي