ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 2 · صفحة 340٢٦

الترجمة · EN

"O children of Adam, We have bestowed upon you clothing to conceal your private parts," meaning: garments, "and as an adornment," meaning: provisions and wealth.

"But the clothing of righteousness"—the nominative case is used based on a future-oriented expression—and the clothing of righteousness is: chastity.

العربية (المصدر)

﴿يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنْزَلْنَا عَلَيْكُم لباساً يواري سواءتكم﴾ يَعْنِي: الثِّيَاب ﴿وريشا﴾ يَعْنِي: الْمَتَاعَ وَالْمَالَ.

﴿وَلِبَاسُ التَّقْوَى﴾ وَالرَّفْعُ عَلَى مَعْنَى كلامٍ مُسْتَقْبَلٍ، ولباس التَّقْوَى: العفاف.

السابقمجلد 2 · صفحة 340التالي
السابق2·340التالي