ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 2 · صفحة 348

الترجمة · EN

the [previous] predicate; the meaning is: Say, 'They are established for those who believe in the worldly life, [being] exclusive [to them] on the Day of Resurrection.'

And whoever reads it in the accusative case (nasb), it is [acting] as a circumstantial qualifier (hal).

"Thus do We detail the verses," meaning: We clarify them through command and prohibition, "for a people who know," and they are the believers who accepted that from Allah.

العربية (المصدر)

خَبَرٍ؛ الْمَعْنَى: قُلْ هِيَ ثابتةٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خالصةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

وَمَنْ قَرَأَ بِالنَّصْبِ، فَعَلَى الْحَالِ.

﴿كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَات﴾ نُبَيِّنُهَا بِالْأَمْرِ وَالنَّهْيِ ﴿لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾ وَهُمُ الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ قَبِلُوا ذَلِكَ عَن الله.

السابقمجلد 2 · صفحة 348التالي
السابق2·348التالي