ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير القرآن العزيز لابن أبي زمنين
مجلد 2 · صفحة 450

الترجمة · EN

[...] as if it has already descended upon you." They said, "Why do you preach to a people whom God is about to destroy?" up to the end of the verse.

In other than the Tafsir of al-Kalbi: They became three groups: a group that was bold in committing the sin, a group that forbade it, and a group that refrained [from the sin] but did not do what the [first group] did and did not forbid them. They said to those who forbade them: "Why do you preach to a people whom God is about to destroy or punish with a severe punishment?" They replied: "As an excuse to your Lord."

Muhammad said: It is permissible to put [the word] "ma'dhiratan" (an excuse) in the nominative case (marfu'), with the meaning: "Our preaching to them is an excuse."

السابقمجلد 2 · صفحة 450التالي
السابق2·450التالي